martes, 17 de diciembre de 2013

"" "বায়ু আমার লাগে যখন উভয় ... আপনি আনতে!" "


সেপ্টেম্বর মাসে আমি একটি অদ্ভুত ধারণা ছিল ... কেন ... আমার কবিতা, আমার গল্প এবং বিভিন্ন ভাষায় আমার প্রতিচ্ছবি শিশু প্রকাশ না ? এবং কিভাবে ...? না . আমি Google খুব বুদ্ধিমান নাও সাহস অনুবাদ জানতাম কিন্তু আমি আপনাকে , প্রতিটি শেষে, স্প্যানিশ আপনার লেখা করান যার জন্য 20% সন্তুষ্ট হতে বোঝা . প্রথমে আমি ধারণা ব্যাপকভাবে গৃহীত হয়েছিল কিন্তু আজ, 67.000 মতামত কাটানোর পর, আমার কথায় আগ্রহ ও শ্রদ্ধা হারিয়ে এবং এটা বুঝতে যে লক্ষ্য করেছি , তাই আমি কোন লেখার সিদ্ধান্ত নিয়েছে ... বা অন্তত ... আমাকে একটি বিরতি দিন ...
একটি ফেয়ারওয়েল হিসাবে, আমি আরও ব্যক্তিগতভাবে আমি আমার পছন্দ করেছে এবং আমি সম্মান ও স্নেহ দিয়ে এটি উৎসর্গ কবিতা , টেল ও প্রতিফলন নির্বাচন করেছেন.
আমি আবার আপনার বাসগৃহ আগামী বছরের মধ্যে রাজত্ব , আমি পরিবার এবং পরিবারের ধারণা ভোগ , এই দিন , আপনি ক্যাথলিক বা না হতে পারে ইচ্ছুক .
এটা পড়তে থাকার জন্য অসীম কৃতজ্ঞতা সঙ্গে, আমি বলতে ... আলো উজ্জ্বল হওয়া পর্যন্ত আবার আমার মাউন্টেন গুহা মধ্যে ... ধন্যবাদ


"" "বায়ু আমার লাগে যখন উভয় ... আপনি আনতে!" "




"" "বায়ু আমার লাগে যখন উভয় ... আপনি আনতে!" "

বাতাসের আমার লাগে যখন আমি আপনার চুম্বন নেব 
আমি আপনার হাসি নেব এবং আপনার গেমস 
আমাকে আপনার শব্দ নিয়ে আপনার স্মৃতি 
বাতাস আমার লাগে যখন আমাকে আপনার ভালবাসা নিতে. 

, আমি আপনার অশ্রু নেব এবং আপনার কণ্ঠ 
আমি আপনার গেমস যখন বাতাস নিতে হবে আমাকে নিতে 
আমি আপনার কল এবং আপনার silences নেব 
বাতাসের আমার লাগে যখন আমার আপনার জ্বর নিতে. 

, আমি আপনার এবং cries নেব এবং  এছাড়াও  আপনার চোখ 
আমি বাতাসের আমার লাগে যেখানে আপনার স্বপ্ন লাগবে 
আমি আপনার ছবি এবং আপনার শরীরের গন্ধ নেব, 
আমি নেব আপনার বাতাসের আমার লাগে যখন caresses. 

, বাতাসের আমার লাগে যখন আমি আপনার শ্বাস নেব 
আমি আপনার ছায়া গো নিয়ে আপনার এর সন্ধান করব 
প্রেমে আমি উভয় নেব ... আপনার ভালোবাসার মিষ্টি এর ... 
আমি সবসময় থাকব ... বাতাসের আমার লাগে যখন. 

ALBA আমার নাতি Noe এবং Rober সব ঋত 
     দাদু ভালোবাসি.

viernes, 6 de diciembre de 2013

রাস্তা মধ্যে .... এবং সমস্যাসঙ্কুল পাথ ...!!!!

এই ব্লগের অনুবাদ ভুলের জন্য দুঃখিত

রাস্তা মধ্যে .... এবং সমস্যাসঙ্কুল পাথ ...!!!!

আমার ভয়েস মজান ... কিন্তু, আমার কলম লেখার রাখতে চান
আমি মনে করি ... স্বপ্ন এবং আমার স্মৃতি এখনও খুঁজছি হয়,
রাস্তা আমার ধাপ প্রসারিত ... আরো আমি আমার পথ খুঁজে,
Luceros জ্বলজ্বলে ভালবাসে সঙ্গে আমি আমার অন্ধকার রাত্রি শয়নকামরা,
এবং আমি আছি .... এবং দিনের শেষে ... আরো যেতে ... আমি ফিরে আসা ....
এবং আমি ঘটনাক্রমে একটি ফুট সরাতে বন্ধ ... কিন্তু আমি আরো চাই ... আমি ... না
আমার চিঠির বিবৃতি হিসাবে যদি ... একটি চুম্বন যেখানে একটি স্থান থাকা হবে না
আমার দৈবদুর্বিপাক এবং বায়ু শুধুমাত্র মেঘের আনা .. হচ্ছে ... একটি মরুভূমি
ছাড়া পছন্দ হয়েছে ... কেউ আমাকে ভালবাসে যখন ... আমার শরীর, ডুবে যাওয়া হয়
. আমি এটা বসতে যখন আমি চেয়ার সরানো ... আমার সাইট লাগছিল যতটা মানুষের জন্ম হয়েছে, ঈশ্বর কবি এটা করাতে চাই যা যে ডন, আমাদের বঞ্চিত তিনি তাঁর জ্ঞানের মধ্যে মহিলার বাম কারণ আপনার শরীরের কবিতা সৌন্দর্য কিন্তু রাতে ... Soledad .... সবসময় তার বন্দিদশা এবং তার ভালবাসা, শুধু স্মৃতি নয় এবং সেই কারণে না, একটি কবিতা এর যৌনক্ষুধা চরিতার্থ - করণ প্রকাশ করতে পারে এমন একজন কবি থাকবে প্রেরিত হিসেবে .. প্রেমের কবি মেরি .. শুধুমাত্র একটি বলে ... "আমি ... তোমায় ভালোবাসি" একজন মানুষ, মাধুরী এবং পরিতোষ মধ্যে আনন্দ যে রাতে চিঠি দিতে না পারেন নাইট গ্লোরিয়া এর কবি এর ... কবিতা তার জ্বলন্ত এবং অবাঞ্ছিত চুম্বন গোপন করে, কিংবা মাঝে বিভ্রান্তির বিষাদ আমি তোমায় ভালোবাসি এবং আমি কবি Cote ভালোবাসেন লুকাতে চান ... প্রেমের যত .... আছে তার শরীরের ভিতরে লুকানো ... অথবা ballads "আজ ... কিন্তু আগামীকাল ... শুধুমাত্র আপনি একটি মেমরি হবেন যদি" কবি এএমই এর যে দূরবর্তী জমি থেকে লিখেছেন যারা ​​.... কিন্তু আমরা আপনাকে যে হৃদয় যাও বন্ধ ছিল. , আমি তোমায় ভালোবাসি এবং করতে পারে না, কখনো কখনো একটি ট্যাঙ্গো অন্যান্য কিছু একটা কবিতা, স্মারক AMALIA Ripper তার কন্ঠ বাকি যে বিস্মরণ ছাড়া Fado ...একটি ঐশ্বরিক মেমরি, হিসাবে এইভাবে এবং, এটা শুধুমাত্র একটি কবি হয় ... মহিলার জন্ম হলে ... এবং একটি মহিলা হিসাবে তার চুম্বন বোঝাতে জীবন ... ঈশ্বর প্রথমে তার পার্থিব স্বপ্ন তৈরি প্রেমময় ... ডন পুরুষদের যে আপনার দেওয়া এটা আছে এবং যা পৌঁছাতে না .... আমরা যখন ... ধামা ধরা না হওয়া পর্যন্ত "এটা সম্পর্কে কথা ..." আরো, আমি আপনাকে আমার ভয়েস মজান চান ... কিন্তু আমার কলম ...আমার মন নীরব হতে না দেওয়া এবং শুধুমাত্র রাতে আমার ব্যথা এবং আমার ভয় ঘনাবৃত, কিন্তু আমি আবার ঘুম থেকে যখন ... আমার উপায় যাদের জন্য আমি আমার স্বপ্ন রক্ষা অনেক আছে, কাঁটার দিয়ে ঢেকে .. হয় কিন্তু আমি ক্লান্ত .. . এবং কবি, তাদের অনুভূতি, লুকানো নিয়ন্ত্রণ না করা হলে শুধুমাত্র তার নিঃসঙ্গতা cries যারা ​​কবি অসদৃশ ... তিনি কারণ .. কোন রিটার্ন পাওয়া ... একাকীত্ব ... কবি নিঃসঙ্গতা শুধু একটি সন্তান হল ... তার মা .. ফিরে আসে নি যখন এবং সবচেয়ে খারাপ কবি যখন ... তার কলম বিরতি এবং এটি দিয়ে ... চাই শ্বাসরুদ্ধ ... আপনার শরীর ঠিক না! ... কিন্তু তার আত্মা এবং তাই এটি দিয়ে ... সবকিছু কবি পালক হত্যা ... তা হতে পারে .... সুন্দর .... এটা পড়তে ...


¡¡¡¡¡¡¡¡¡ Entre caminos.... y espinosos senderos...!!!!!!!!!!

Ahogo mi voz ... pero mi pluma quiere seguir escribiendo,
no quiero pensar... y mis Sueños siguen buscando recuerdos,
caminos sobre mis pasos se extienden... más no encuentro mi sendero,
ilumino mis oscuras noches con amores de resplandecientes Luceros,
voy y voy .... y al final del día ... más que ir... de vuelta vengo ....
y me paro sin querer mover un pie... pero por más que quiero... no puedo ...
como si al pliego de mi carta ... no le quedara un espacio donde depositar un beso
y el viento de mis desdichas solo traen nubarrones.. siendo yo... un desierto
que sin haber sido amado... cuando alguien me ama... se ahoga mi cuerpo,
pues por mucho que busqué mi sitio...la silla me retiran cuando en ella me siento.

Habiendo nacido hombre, Dios nos privó de ese DON, cual Poeta desea tenerlo
pues ÉL, en Su sabiduría dejó a la mujer la belleza de los Poemas de su  cuerpo
aunque en las noches... su Soledad.... sea siempre su cautiverio y su Amor, solo recuerdos
y por eso nunca existirá un Poeta que pueda expresar la sensualidad de un Poema,
como lo transmite La Poetisa del Amor... María.. con decir solo un ... " te quiero..."
ni puede el hombre dar la dulzura y el gozo del placer que las cartas nocturnas
de la Poetisa de la Noche Gloria... envuelve sus Poemas en ardientes y deseados besos,
ni la melancolía de la confusión entre el TE AMO y TE QUIERO que la Poetisa COTÉ
quiere ocultar ... cuanto Amor .... tiene escondido en el interior de su cuerpo ...
o las baladas de " hoy si ... pero mañana... solo serás un recuerdo" de la Poetisa AME
que nos escribe desde aquella tierra lejana .... pero nos cerca del corazón que le tenemos. ,
recordándonos unas Un Poema, otras como te amo y no puedo, otras un Tango
sin olvidar el desgarrador Fado que AMALIA dejó en su voz... como un divino recuerdo,
y así,, solo un Poeta lo es...si ha nacido mujer ... y vive para transmitirnos sus besos, pues siendo tu mujer... la primera amante que Dios creó de sus terrenales sueños... te dió ese Don que los hombres
nunca alcanzaremos a tenerlo y del cual.... hasta nos acobardamos cuando ..."hablas de eso ..."

Más, quiero ahogar mi voz ... pero mi pluma ... no deja mi mente permanecer en silencio
y solo la noche oscurece mi dolor y mis miedos, pero cuando despierto de nuevo ...
mis caminos se han cubierto de espinas, por mucho que tengo quien protege mis Sueños..
pero ya estoy cansado... y cuando el Poeta, no controla sus ocultos sentimientos,
a diferencia de la Poetisa que solo llora su soledad... porque él, .. no encontró el regreso ...
la soledad el Poeta... solo es la soledad del niño... cuando su madre no ha vuelto ..
y lo peor es cuando el Poeta... desea romper su pluma y con ello ...
ahogar...¡¡¡ no solo su cuerpo...!!! sino su Alma y así con ello ...
acabar con todo lo que de la pluma del Poeta ... puede ser.... al leerlo ....BELLO ...


"" পাখি নিষিদ্ধ প্রেমের ... "" "

এই ব্লগের অনুবাদ ভুলের জন্য দুঃখিত


"" পাখি নিষিদ্ধ প্রেমের ... "" "

অন্য একটি বাড়ির বারান্দা থেকে 8 মিটার দীর্ঘ তাদের পৃথক করা ...
, রোজ সকালে তাদের মালিক, তাদের cages,, মুখোমুখি স্থাপন মুখ এবং
'মর্নিং ... আনা ... - স্মিত অভিবাদন জড়িত যে ...
সকালে গুড ... - ও সূর্যাস্ত পর্যন্ত, পাখি আছে বাকি ... - আমার প্রেম সকালে গুড ... যে কোন দেখুন ...রাতে আমার দীর্ঘ তৈরি ... - সকালে গুড ... আপনার মুখ দেখতে অনুপস্থিত জন্য স্নায়বিক যারা ​​ছিল আমার flatterer, তাদের মালিকদের দেওয়া পাপিয়া ও হলদে প্রেম কতটা জানত না যে মাত্র পাখি ছিল ...উপর গাওয়া ... আত্মার গান!. তারা তাদের cages থেকে, শুধুমাত্র স্বপ্ন প্রেম নিষিদ্ধ ছিল যেখানে যখন ...- একটি অসম্ভব প্রেম ... আমার প্রিন্স, আপনার খাঁচা সবসময় আমার দূরবর্তী হবে - দয়িত ... আমি সামনে, আপনার চোখ থেকে দেখার সঙ্গে কন্টেন্ট কারণ ... ভোগে না এবং আমি আপনাকে একটি ব্যবসা আছে জানি ... এবং আমার প্রেম, এই খাঁচা থেকে .... আমি ... ছাড়তে চাইছিল না ? ... আপনি আমার খাঁচা এবং আপনার খাঁচা জন্য ভালবাসা কখনও যদি আমাদের বাড়ি হবে ... তাই , আমার প্রেমের ... প্রেম ছাড়া কারণ ... ? বা একটি সুবর্ণ খাঁচা, আমার জীবনের আশা থাকবে ভালবাসা আমাদের অন্তরে আত্মা নিতে সিদ্ধান্ত নিয়েছেন কি নিষিদ্ধ .. - আমি আপনাকে ছাড়া ... আমি বাঁচতে চাই না ... প্রিন্স এবং আমার জীবন ... আমি আপনার চোখ নই! এবং তাই, শুধু, কেউ গান শুনতে হবে যে জীবনে, প্রেমের কবিতা, দেখুন , বারান্দার দরজা খোলা এবং তিনি প্রবেশ যখন কালচে, এ যে বুদ্ধিমান যাও পরের দিন, তার মাস্টার মৃত সাথে হলদে, ঘন্টা তাদের পাস ... হবে তার উপপত্নী সঙ্গে পাপিয়া যখন ... সকালে তার দেখতে মুহূর্ত জন্য অপেক্ষা করছে. Amores, নীরবতা মধ্যে সেবন যখন কর্তা, সম্পত্তি দাবি নিষিদ্ধ শুধুমাত্র boils যে অনুভূতি যে উপর যখন শিখা হৃদয় ও আত্মা, এ পর্যন্ত শরীর থেকে যাচ্ছে. .. যে বিরচন স্বপ্ন ...এবং স্বপ্ন .. .. ভালোবাসি সেরা নিষিদ্ধ প্রেম ... প্রেম ছাড়া, মালিক দ্বারা পছন্দ বা তারা প্রেম ...!. করা হবেকিন্তু তাদের ঘটেছে হিসাবে এক দিন, ভালবাসার পাখি, তারা ... তাদের কর্তা চিন্তা দরজা খোলার আগে, পর্দা থেকে লুকানো, সে জন্য sweetly লাগছিল এবং সে সূর্যোদয় দেখেছেন ... দরজা খোলার সময় আপনি সেখানে এসেছিলেন , প্রতি ব্যালকনি থেকে দেখাশোনা এটা ভালবাসা না হলে .. ঈশ্বর তাকে বলুন! এবং তাই, একে অপরের ... নীরবতা ... কিন্তু আত্মার ভালোবাসার depths থেকে, তাদের মধ্যে চার শুধু স্বপ্ন, নিষিদ্ধ প্রেম, প্রদত্ত সম্পত্তি পছন্দ এবং পরী ড্রিমস, যারা ​​বিশ্বের ভালবাসে, ভালবাসার রাখা চেয়েছিলেন,ভালবাসার তাদের মুহূর্ত ছিল. ... "... কিন্তু তারপর আজ, আমি ... কিছুই বলতে পারে না"

"" el Amor PROHIBIDO de los pajarillos ..."""

Desde el balcón de una casa a la otra, 8 largos metros los separaban ...
y cada mañana, sus propietarios, sus jaulas, frente a frente colocaban,
-Buenos días ... señora Ana ...- aquel sonriente saludo se dedicaban ...
-Buenos días ...- y hasta el atardecer, los pájaros allí dejaban ...

-¡¡¡ Buenos días mi amor ... que sin verte... la noche se me hizo larga ...
-¡¡¡ Buenos días ... mi adulador , que nerviosa estaba por desear ver tu cara
Que sus dueños nunca supieron cuanto amor el ruiseñor y la canaria se daban
¡¡¡ simplemente eran pájaros ... que cantaban sin cesar ... canciones del alma!!!.

Mientras ellos, desde sus jaulas, en su amor prohibido solo sueños se contaban ...
-¡¡¡ Es un amor imposible... mi Príncipe, tu jaula siempre estará de la mía alejada
-¡¡¡ Amada mía ... no sufras ...pues yo me conformo  con ver de frente, tu mirada
y ya sé que tienes un dueño ... y mi ama, de esta jaula....jamás me soltara ...

-Entonces ...¿ para que amarnos si nunca mi jaula y tu jaula, será nuestra casa...?
-Mi amor ... ¡¡¡porque sin amarte ... ni en una jaula de oro, mi vida tendrá esperanzas?
amores prohibidos son los que nuestros corazones han decidido llevar en el alma ..
-¡¡¡Yo sin ti ... tampoco quiero vivir ... mi Príncipe y muerta estoy sin tu mirada ...!!!

Y así, con solo verse, se cantaban Poemas de amor que nadie en la vida escuchara,
aun sabiendo que al atardecer, cuando se abrieran las puertas del balcón y entraran,
hasta el día siguiente, la canaria con su amo, muerta, las horas vería pasarlas ...
mientras el ruiseñor con su ama ... esperaba el momento de volver a verla, por la mañana.

Amores prohibidos que gozan en el silencio, cuando los amos, su propiedad reclaman
más aquel sentimiento, que solo hierve, cuando el corazón y su alma los llama,
va tan lejos del cuerpo ... que formando sueños ... y en sueños .. se aman ..
¡¡¡ mejor amar lo prohibido ... que sin amar, ser amado por dueño o ama ...!!!.

Pero un día, los enamorados pájaros, pensaron que a sus amos, igual les pasaba...
pues él, desde las cortinas escondido, antes de abrir la puerta, dulcemente la miraba
y ella miraba las horas del amanecer ... que el tiempo de abrir la puerta no le llegaba
para verse después desde cada balcón, que si no era amor ..¡¡¡que Dios lo contara !!!

Y así, unos y otros... en el silencio... pero desde lo más hondo del amor del alma,
los cuatro se amaban con solo los sueños, amores prohibidos, de propiedades pagadas
y quiso el Duende de los Sueños, que aquellos amores que el mundo, amar no dejaba,
tuvieran su momento de amor .... "pero de ese momento ...hoy, no puedo contar ... nada"

domingo, 1 de diciembre de 2013

"শুধু আপনি এক আজ জন্য যা জানা ... আইটি ... এই স্বপ্ন ...!" "

এই ব্লগের অনুবাদ ভুলের জন্য দুঃখিত


"শুধু আপনি এক আজ জন্য যা জানা ... আইটি ... এই স্বপ্ন ...!" "

সর্প, ফ্লাইট আত্মবিশ্বাসী পাখি জন্য অপেক্ষা করছে, একটি গাছ এর Pola এ কুণ্ডলিত 
তার মুখ খোলা এবং ধারালো দাঁতের বিষ লোড সাথে, 
তার জিহ্বা ব্যাট জীবন শেষ হয়ে যাবে যে সঠিক আক্রমণ অবহিত 
কিন্তু আমার জন্য, আমি বাতাস ব্যয় এবং কেউ আমার যাক ... আমি তোমায় ভালোবাসি দিচ্ছে হাজার. 

হয়তো শেষ পর্যন্ত তার জিহ্বা দিয়ে সর্প গন্ধ হারিয়ে, মাছি grabs 
এবং হালচাল যতটা, বায়ু, আমি আমার দূরবর্তী স্মৃতি জাগিয়ে, না 
বা আমার শরীর ... এত যন্ত্রণা একটি কালো ভীতিকর দিয়ে ঢেকে ছিল হল 
প্রথমে আপনাকে সুখী করে তোলে ... এবং পরে ... বেড, ক্রশবার. আমার হয় 

, কিন্তু আমি সর্প জিহ্বা হিসেবে "আপনার সুন্দর চোখ" ... যে অস্বীকার করতে পারেন 
.... আমি তাদের আছে প্রত্যাখ্যান করে দূরবর্তী স্মৃতি woke 
আপনি আপনার বন্ধু আছে যখন ... নিশ্চিত একদিন ... আপনি আমার গল্প পড়তে ... হবে 
কিন্তু আমার গুহা পিছন ... আমার হৃদয় .. বোধ যাচ্ছে. কি আমার রাখুন 

আমাকে সময় এবং আপনি, তরুণ Bur ঘটেছে করেনি ... 'এখনও প্রতিদিন ক্রমবর্ধমান পুনরায়, 
কিন্তু আমি আপনার চোখ আমাকে দেখতে যদি ... প্রায় এক দশক, যে কোন সন্দেহ আছে 
বিভক্ত করা হয় নি এবং সময় অতিবাহিত হয়েছে যে সম্ভবত এই বন্ধুত্ব, 
এটা কফি থাকার ____ হবে আপনি ____. একটি উষ্ণ চুরি 

কিন্তু সময় অতিক্রান্ত এবং এখন আমি আপনি খুশি দেখতে চাই 
আপনি আপনার নানীরা বাকি যে পুরানো আসবাবপত্র সঙ্গে 
কি অধ্যয়নরত ... খামার খনক  ভুলে  করার সময় 
এবং আজকের চাকরি খুঁজছেন এটা খুব একটা কঠিন হয় ... 

আমি যখন, (তারা আমাকে দেওয়া যদি ...) আমি আমার প্রকল্পের জন্য যুদ্ধ চলতে থাকবে 
যেমন, আমি এটা মনে, তাকে ছাড়া মেয়ে দেখতে পর্তুগাল যান, 
এবং তারপর আমার শিকড় ভ্রমণ দূরবর্তী এবং আলাস্কার মধ্যে স্নো 
এটি থেকে এসেছেন যেখানে খুঁজে পাওয়া ... যা এখানে প্রথম এসেছিল. 

আজকের মত, তাই এবং, ভ্যালেন্টাইন  'স ডে ... এটা সত্যি হলে ...! 
আপনার জন্য বুদ্ধিমান যে কেউ ছাড়া লিখতে পারেন, আজ, এই আয়াত হল 
আপনি মনে করেন যে বন্ধুত্বের hunches, আমি ... ঠকানোর চান 
আছে, যদিও আমার গুহা থেকে ... আমি ঠিক. তারা হয়ে ওঠে যে জানি 

তারা আমার সাথে আমার রাত্রি যাত্রায় যে silences হয় 
... আমি রাখা বন্ধুত্ব বেশী থাকা, 
এবং লুকানো ঐ যে silences ... আমি ... খুব ভাল জানি 
নীরবতা যে নীরবতা হিসাবে ... আমি ঘুমিয়ে পড়া. 

কিন্তু আমি ঠিক আমি জানি ... এবং এই দিনে বন্ধুত্ব আমাকে সাহায্য করে 
বাতাসের ফুল পাঠাতে আজ আরও একটি বোধ, 
কিন্তু উষ্ণ প্রতিক্রিয়া তারা প্রেম তাদের ভাগ পান, 
আমি ... আমি একটা কফি জন্য এবং আমার সামনে স্থায়ীভাবে বসবাস করতে চাই ... আপনার সুন্দর চোখ.



"¡¡Solo tú sabes que HOY...solo es para TI...este sueño...!!!""

La serpiente enrollada a la pola de un árbol, espera el vuelo del confiado pájaro,
con su boca abierta y los afilados dientes cargados de veneno,
su lengua avisará el certero ataque que acabará con la vida del murciélago
pero a mí, me pasan los vientos y ninguno me deja...murmullos de un te quiero.

Tal vez perdí con el tiempo el olor que la serpiente, con su lengua, coge al vuelo
y por mucho que sople el viento, su aire, no despierta mis lejanos recuerdos,
o es que mi cuerpo de tanto sufrir se cubrió de un negro miedo...
que al principio te hace feliz...y más tarde... de la cama, me queda el larguero.

Pero no puedo negar que "tus bellos ojos", como lengua de serpiente ...
despertaron los lejanos recuerdos que me niego a tenerlos....
mientras tenga tu amistad ... seguro que algún día...leerás mis cuentos...
aunque en el fondo de mi cueva ... me guarde lo que mi corazón ..va sintiendo.

Se me ha pasado el tiempo y tú, joven fresa... todavía vas cada día creciendo,
pero no tengo dudas que si tus ojos me vieran hace más o menos...un decenio,
posiblemente esta amistad que no se ha roto y ha pasado el tiempo,
se volvería _ _ _ _ que tomando un café te robaría un cálido _ _ _ _.

Pero el tiempo se me pasó y ahora solo deseo verte feliz
con los muebles antiguos que te dejaron tus abuelos,
cavando la finca ...estudiando lo que olvidaste hace tiempo
y buscando un trabajo que hoy día es tan difícil tenerlo...

Yo mientras, seguiré luchando por conseguir (si me dejan...) mi proyecto,
iré a Portugal ha ver a la hija que sin ser lo, como tal, la siento,
y luego viajar a mis raíces en la lejana y nevada ALSACIA
para encontrar de donde vino... el que aquí llegó primero.

Y así, como hoy, día de San Valentín...¡¡¡ si es que es cierto...!!!
puedo escribir sin que nadie sepa que solo para ti, hoy es este verso,
los palpitos de la amistad que por ti siento, me quieren engañar...
aunque, allí de regreso a mi cueva ... solo yo sé en que se volvieron.

Son silencios de mis noches que cabalgan conmigo,
que permanecen no más de la amistad...que conservo,
y esos silencios que oculto ... sé muy bien ...
cuanto en ese mismo silencio que por callar... me duermo.

Pero solo lo sé yo ... y tu amistad un día como hoy me sirve
para sentirme uno más, que hoy mandan flores al viento,
pero ellos recibirán sus cálidas respuestas de amores compartiendo,
yo... me conformaría con tomar un café y frente a mí... tus ojos bellos.

"" আমি আমি ভালোবাসি কত আপনাকে বলতে হবে যা একটি নতুন সপ্তাহে ...! ""

এই ব্লগের অনুবাদ ভুলের জন্য দুঃখিত

"" আমি আমি ভালোবাসি কত আপনাকে বলতে হবে যা একটি নতুন সপ্তাহে ...! ""

আমি আমার কবরে আমাকে গ্রহণ করার কোন অধিকার আছে কি না
আমার নীরবতা এবং তাদেরকে আমার আত্মা যন্ত্রণা যে আমার গোপন সাথে,
আজ যে আপনি জন্মগ্রহণ এই ভালোবাসেন মত ​​আমার স্বপ্ন শ্বাসরোধ,
এবং বিশ্বের আমি ভালোবাসি কত "বলে আমাকে বারণ করে যে ... ভালবাসেন? ...

সর্বাধিক আমার নীরবতা জানেন, আপনি হবে তার অশ্রু এবং দুর্দশা পর,
যখন আমার প্রস্থানের পর, আমার তাদের silences পৌঁছানোর নিমজ্জিত ...
এবং হবে যখন এটা এখন আর প্রতিকার চালা যারা যা ঝরিয়া,
আপনি আমার আত্মা থেকে বিশ্রাম দিতে ... আমার জার্নালে শাশ্বত বাকি.

তারা হারিয়েছে কতটা জানেন, তারা বলা হয়েছিল হিসাবে আপনি আমার কথা জানতে হবে,
কিন্তু আজ, সবাই ইভিল সৌন্দর্য দ্বারা obsorvidos হয়
তাদের এটা জেনে, অদ্ভুত এবং ভয়ানক তাকান .... নীরবতা
শুধুমাত্র মাল এবং আমি মারা না যারা শক্তি জানি যে.

আমাকে আমার প্রেম, আমার স্বপ্ন দিয়ে ঘোরাফেরা .... আমার কষ্ট
আমি আপনার চারপাশের দিয়া হয় ছুরিকাঘাত .... আমার শরীর ....
নোঙ্গর তুলে ক্লান্ত ... নতুন কিছুর আচ্ছাদন ক্লান্ত,
এবং আমার স্বপ্ন গোধূলি মধ্যে, আমার সাথে ভ্রমণ করা ... আপনার মিষ্টি স্মৃতি.

কাব্যিক ভালোবাসার পূর্ণ,, ক্ষিপ্ত চুম্বন সঙ্গে ভীড়
শ্রান্ত চুম্বন আছে আপনার স্তন এবং ঢালাই ... যেমন,
আমার শরীরের উপর আপনার হাতের স্নিগ্ধতা সম্পর্কে নেন ...
আপনার মুখের moistened এবং আমার দম না হওয়া পর্যন্ত আমার রক্ত ​​পান করলেন.

প্লাস, আমি "" আমি এই সময় প্রেম কিভাবে আমার ভালবাসা ... ... "বলতে না পারে
কিন্তু আমি ভয়, আমার গ্রন্থে বুঝতে না চায় জানি যে ...
আপনি বালি masterfully আমার নীরবতা বোঝা,
বুঝতে ট্রেস করা ... আপনার নীরবতা মধ্যে প্রেম ...

এবং সৈকত বরাবর অশ্বারোহণে এবং আমার গুহা আমরা নীরবতা kissed
এবং corredoiras চাঁদ প্রেমে তৈরি ... এইজন্য
এবং আপনার শীট যাব ছিল ড্রপ .... যাতে ... নীরবতা প্রবেশ,
উদ্বিগ্ন এবং আপনার শরীরের ... নীরবতা আপনি প্রবেশ খনন বলে আশা.

এবং আমরা যে আমাদের কিছু দিনের ভালোবাসেন ছিল .... স্বর্গে প্রেম হবে
ঈশ্বরের প্রেম পুরষ্কার যেখানে ... এমনকি সবচেয়ে সুন্দর প্রেমীদের,
এবং আমরা আমি তোমায় ভালোবাসি "" বিশ্বের চিত্কার করতে সক্ষম হবে এবং আমি পুলিশের আছি ...আমার দয়িত মাস্টার "" "
এবং আমার মুখ এবং আমার মুখের আপনার নীরব ঘুম লিঙ্গের চাইতে হবে ... আপনার লিঙ্গের উপর.

নিঃসঙ্গ রাত্রি আমার পুরানো দূরবর্তী গুহা থেকে ... এখানে আমি আপনি করতে চান,
আমাকে আপনার প্রেমের কবিতা দিতে ... কারণ .... আমি তাদের বাছাই
সব আবেগপ্রবণতা .... আমি বহন ... আপনার প্রগাঢ় চুম্বন ...
আরো, শুধু একবার আমি লেখা দেখতে চাই .... "আমার কবি হিসাবে ... আমি তোমায় ভালোবাসি ..." ".


"" Un nuevo Mes en el que te diré¡¡¡cuanto te quiero...!!""

¿ Acaso no tengo yo derecho a no llevarme a mi tumba
mis silencios y con ellos mis secretos que atormentan mi alma,
que ahogan mis sueños, como este AMOR que hoy nació en ti,
y que el mundo me prohíbe decir " Amor ... cuanto te quiero..?.

Más sé que mis silencios, serán después sus lágrimas y su desconsuelo,
cuando tras mi marcha, lleguen a ellos mis ahogados silencios ...
y serán esas gotas, que derramarán cuando ya no tenga remedio,
las que darán descanso a mi alma ... en mi diario descanso eterno.

Sabrán cuanto han perdido, sabrán cuanto mis palabras les dijeron,
pero hoy, todos están obsorvidos por el Mal que los mira
y sin ellos saberlo, los mira en extraño y aterrador .... silencio,
que solo el Mal y yo, sabemos el poder de los que no han muerto.

Conmigo viajaran mis amores, mis sueños .... mis sufrimientos
que puñaladas me fueron dejando por todo .... mi cuerpo ....
cansado de levantar anclas ... cansado de cubrir rumbos nuevos,
y en el ocaso de mis sueños, viajará conmigo ... tu dulce recuerdo.

Lleno de AMOR POÉTICO, abarrotado de frenéticos besos,
hastiado de besar tus pechos y fundido allí ... tan adentro ,
que la suavidad de tus manos en mi cuerpo me llevó ...
y tu humedecida boca bebió mi sangre hasta dejarme sin aliento.

Más, nunca pude decirte " mi amor...cuanto esta vez te quiero...""
pero sé que con miedo, deseando no entender mis textos ...
comprendías mis silencios que magistralmente en la arena,
huellas pusiste para que entendiera ... tu amor en silencio ...

¡¡¡ Y cabalgamos por la playa y en mi cueva nos besamos en silencio
y por las corredoiras hacíamos el amor, con la Luna ... viéndonos
y tus sabanas dejabas caer .... para que así ... entrara en silencio,
y tu cuerpo ansioso... esperaba al mio que te penetraba en silencio.

Y ese AMOR que nos tuvimos, algún día .... amará en el Cielo
donde Dios premia a los amores ... y hasta a los amantes más bellos,
y podremos gritarle al mundo "" te amo y tuya soy... mi amado dueño"""
y mi boca buscará tu boca y mi sexo dormirá en silencio... en tu sexo.

Noches de soledad que desde mi vieja y lejana cueva ... aquí te deseo,
dame tus Poemas de Amor ... porque en ellos recojo ....
toda la ternura .... que me transportan  ... tus apasionados besos ...,
más, solo una vez quisiera ver escrito .... " mi Poeta... cuanto te quiero..."".

"" গোপন ... অনুভূতি ... "" "

এই ব্লগের অনুবাদ ভুলের জন্য দুঃখিত



"" গোপন ... অনুভূতি ... "" "

অদ্ভুত আকৃতির মধ্যে বসা ... আমি ধীর পাশ করার সময় দেখতে, 
মৃতদেহ লুকানো silences এবং যাতায়াত এবং তাদের সঙ্গে 
কিছুই ... তারা তাদের এবং cries দেখাতে না হলে কি তারা যে 
সম্ভবত তারা তাদের পাতলা পাঠোদ্ধার না জানি ... অনুভূতি. 

, বায়ু তাদের হাতাহাতি যেখানে তাদের চোখ পাস বা সেট করতে স্মিত 
আপনার শাখা থেকে পেঁচা মত, সম্পূর্ণ তার ঘাড় সক্রিয় 
এবং তার হাত না এমনকি একটি মাউস হবে ... অথবা একটি ছোট খরগোশ, 
কিন্তু আমরা আমাদের অনুভূতি লুকিয়ে, বছর যাচ্ছি. 

স্মৃতি ফিরিয়ে আনতে যে মুখ, আমি তরুণদের তাদের কিছুই মনে রাখতে 
নীরবতা মধ্যে পাস, আমাকে আগে পরিসংখ্যান গঠন করা হয় 
অন্য সময়ের স্মৃতি রেখে দিন পাস হিসাবে , 
এক দিন আমি অনুভব করলাম আমি যদি কখনো কখনো আশ্চর্য কি, অনুভূতি. 

তাই আমি আমার পুরানো এবং একাকী গুহার দরজা বন্ধ ... 
আমার ভাগ না ... গোপন ইচ্ছা .... 
তারা উভয় ভাগ ... আমি আমার স্বপ্ন চুরি ... 
এবং ভাল, শুধু আমার, আমি. আমার আবেগ মাস্টার am 

কোন কোন সময়, আমি আমার মন, স্মৃতি আসা যখন গৃহাকুল বোধ 
পাখি নিজেকে tickled যে বার 
কিন্তু যখন অনুপস্থিত পর ... তারা ঘা বেড়ে ... 
কেন যে কেউ আবিষ্কার করতে চাই না ... আমার অনুভূতি. 

প্লাস, আমি যখন তারা শীতের রাত, মানা আবশ্যক 
এবং আমার গুহা ... স্যাঁতসেঁতে ঠান্ডা এবং কিছু বৃষ্টি প্রবেশ 
ঠান্ডা বাতাসের ফাটল মাধ্যমে seeps এবং আমার হাড় পৌঁছে গেলে, 
যে সময়ে, আমি কথা বলতে চাই ... আমার অনুভূতি. 

কোন কোন কম্বল বা চুলা  বিতাড়িত  আমি যে ঠান্ডা ... 
কিন্তু আপনি আমার ছিল ... একটি চুম্বন, আমার শরীর, স্পর্শ একটি হাত 
গরম এবং ঠান্ডা বাতাসের আমার হাড় মৃদু উষ্ণতা আনতে হবে 
আপনার নির্জনতা শেয়ার করতে ... ও. আমার অনুভূতি সম্পর্কে কথা 

... কিন্তু আমি এত ভয় আছে ...! আমি, শীতকালে ঠান্ডা পছন্দ 
আমি একটি আলিঙ্গন অনুপস্থিত মিস্ হিসাবে কেউ শোনা ছাড়া ... একটি চুম্বন ... 
ফিরে ... একটি আমি প্রেম আমার মিস ... যখন ক্ষতি বড় কারণ 
এবং ভাল, শুধু আমার, আমার নীরবতা, আপনি আমার অনুভূতি ... এটা শোনার প্রয়োজন.


"" Ocultando ... los sentimientos ..."""

Sentado entre caras extrañas ... veo pasar el lento tiempo,
cuerpos que vienen y van y con ellos ocultos, sus silencios
que nada es lo que son cuando no muestran sus lamentos...
tal vez, ni ellos saben descifrar sus tenues ... sentimientos.

Sonríen al pasar o fijan sus miradas a donde les sopla el viento,
como el búho que desde su rama, gira por completo su cuello
y en su mirar no se le escapa ni un ratón... ni un pequeño conejo,
pero a nosotros se nos van los años, ocultando nuestros sentimientos.

Caras que traen recuerdos, jóvenes de ellos nada recuerdo
van formando las figuras que ante mí, pasan en silencio
como pasan los días, sin dejar recuerdos de otros tiempos,
que aveces me hacen dudar si algún día sentí, sentimientos.

Por eso, cierro la puerta de mi vieja y solitaria cueva ...
para no compartir mis más ... ocultos deseos ....
que de tanto compartirlos... me robaron mis sueños ...
y así, solo yo, soy dueño y señor de mis sentimientos.

Aveces, siento nostalgia cuando a mi mente, llegan recuerdos,
de tiempos que pajarillos cosquilleaban mis adentros
pero cuando después faltaron ... llagas en ellos crecieron ...
por eso no quiero que nadie descubra ... mis sentimientos.

Más, debo reconocer que cuando llegan las noches de invierno,
y en mi cueva penetran fríos húmedos y algún aguacero ...,
cuando el frío viento por las grietas se cuela y llega a mis huesos,
en esos momentos, quisiera hablarte ... de mis sentimientos.

Que no hay manta ni estufa que expulse el frío que tengo ...
pero si tuviera a mi lado...un beso, una mano tocando mi cuerpo,
el frío sería cálido y el viento traería suave calor a mis huesos
para compartir tu soledad... y hablarte de mis sentimientos.

Pero...¡¡¡ tengo tanto miedo...!!! que prefiero el frío del invierno,
sin que nadie escuche cuanto en falta añoro un abrazo... un beso ...
porque el daño es más grande cuando vuelve a faltarme...un te quiero...
y así, solo yo, en mi silencio, escucho cuanto te necesitan...mis sentimientos.

martes, 26 de noviembre de 2013

"" প্রেম ও ভালবাসা হয় না যখন ... "" তা করে "

এই ব্লগের অনুবাদ ভুলের জন্য দুঃখিত

"" প্রেম ও ভালবাসা হয় না যখন ... "" তা করে "

বার্ড ফ্লাইট এবং তার সোনার খাঁচায় হারিয়ে 
Sabana চিড়িয়াখানা বাড়ির জীবনের ভীত সিংহ 
সমুদ্র আসে বালি মগ্ন অসহায় জাহাজ 
ও পালক কবি বিধবা তার কালি ছাড়া বাকি ছিল. আমরাও বিদায় দৃষ্টিশক্তি যখন "পরে" প্রদর্শিত হবেএবং শীতকালে inhabits যখন গরম গ্রীষ্মকালে মতানুযায়ী গাছ, তার নিজের জীবন লাগে যখন এমনকি পাখি শাখায় চুপসে জীবনের আইন বা এমনটি না হলে কবি প্রেম laments . ইতিমধ্যে উভয় কল, প্রতিধ্বনি দেখতে শুকনো ছিল আপনাকে আসছে না হয় এবং নদীর উভয় ভিউ থেকে পানি শেষ ড্রপ মোটামুটি পান নি এবং ফ্যাকাশে চাঁদ এবং স্বপ্ন tuvistes জুড়ান ও কবি উভয় আশা ঘুমিয়ে পড়েছিলাম সাধারণ পোশাক যাও রাতে. উচ্চিংড়ে পুরোনো গান sings বিস্মৃতি বিশ্বস্ত Storks হয়েছে শিশুদের জন্য ভালবাসা sing তাদের nests ধ্বংস করা হয়েছে যখন nightingales চুপসে এবং কবি শুধু গাওয়া boleros স্মরণ হারিয়ে গেছে. তাই রাতে আসে দীর্ঘ দিন শেষে তাই সবল সমুদ্র তার জীবনের বালির মধ্যে অপেক্ষার পরে পুনরায় এবং জীবনের চক্র নিজেই অতিক্রম পদচারনা এবং তাই পুরোনো কবি দূরত্ব. তার ক্লান্ত রক্ত ভালবাসে , বছর আসে যখন কোন ক্লান্তি প্রণয়জ্ঞাপন হয় ভালবাসা শুধু একটি হাসা যখন আরো, প্রেম মরে না আমি না ... প্রাণী কি ... সব তার জীবনের দুটো চেহারা. কিন্তু যখন প্রেম, প্রেম ... কোন প্রয়োজন সম্পন্ন Amarte স্প্যানিশ ভাষায় রোজ সকালে আপনার চোখ দেখতে, আপনার আনন্দেরআপনি বায়ু bocadas বা শুধু একটি স্পর্শ সঙ্গে প্রেম ভাগ হল ভালবাসার একটি আবেগপ্রবণতা হাত বিজড়িত জীবদ্দশায় কবিতা লেখার সময় কবি জন্য ভালবাসা তার কলমের কালি হয়. দু: খের বিষয় প্রেম ছাড়া প্রেমীদের ঠান্ডা করে চিন্তা যাত্রায় তোলে আপ যে প্রেমে দরিদ্র মান যে, না, যারা ​​গরীবদের "সুড়সুড়ি" তার পেট উপর বসা না কবি জন্য, ভালোবাসার নিজস্ব বায়ু কারণ ... শ্বাস যখন.


"" Cuando amar y amor no es ... hacerlo """

El pájaro ya perdió el vuelo en su jaula de oro
el león teme a la Sabana en el zoológico hogar de su vida
el barco varado se entierra en la arena cuando el mar llega
y la pluma del Poeta se quedó viuda sin su tinta.

Ni el " hasta luego " aparece cuando el adiós está a la vista
ni el cálido verano se siente cuando el invierno habita
ni los pájaros cantan sobre las ramas cuando al árbol, la vida se quita
ni el Poeta lamenta el amor cuando no hacerlo es ley de vida.

Ya de tanto llamarlo, el eco se secó al ver que no venías
ya el río arrastró la última gota de agua que de tanto ver no bebiste
ya palideció la Luna y se enfriaron los sueños que tuvistes
y el Poeta se durmió de tanto esperar la noche para desvestirse.

Canta la cigarra la vieja canción del fiel olvido
cantan las cigüeñas el amor por los hijos que se han ido
cantan los ruiseñores cuando sus nidos los han destruido
y el Poeta solo recuerda cantos de boleros perdidos.

Y así llega la noche al final del largo día
y así el vigoroso mar se duerme en la arena de su vida
y así el ciclo de la vida  camina mas allá de ella misma
y así el Poeta envejece su sangre cansada de amores en la lejanía.

Que cuando los años vienen, hacer el amor es fatiga
más, nunca el amor muere cuando el amor es solo una sonrisa
que hacerlo ... los animales lo hacen... toda su vida
pero el amor, el amar ...no necesita hacerse,cuando dos se miran.

Amarte es ver en tus ojos cada amanecer, tu alegría
amar es compartir contigo bocadas de aire o solo una caricia
amar es la ternura de unas manos entrelazadas de por vida
amar para el Poeta es la tinta de su pluma cuando escribe poesías.

Pobre del que piense que sin hacer el amor, los amantes se enfrían
pobre del que valore en amor, las montas que hace al día
pobre del que sin hacerlo, no sienta en su barriga " cosquillas"
porque para el Poeta, amar es su propio aire ... cuando respira.

"" "" আমাদের বাইরের ওয়ালের কাছাকাছি .... "" "" "

এই ব্লগের অনুবাদ ভুলের জন্য দুঃখিত


"" "" আমাদের বাইরের ওয়ালের কাছাকাছি .... "" "" "

আমি তার দৃশ্যত উড়ন্ত দ্বারা ক্লান্ত একটি শীতকালীন বিকেলে, পেতে দেখেছি,
সমুদ্রের উপর আলতো rained এবং বায়ু স্যাঁতসেঁতে সঙ্গী ছিল
অধিকাংশ আশ্রয় আপনার শরীরের চাইছেন যখন আমাদের জমি অবিদিত করলো,
সে আমাকে দেখতে পাইনি ... খাড়া বাঁধ থেকে ... Ohhh শুধু একটা খারাপ স্বপ্ন ছিল ...!

তিনি সিদ্ধান্ত ছিল বলে মনে সুতরাং যখন কবি বলে মনে ... আরও লেখা পড়তে না
আপনার জীবন পরিবর্তন করতে .... এত যাতনার খারাপ স্মৃতি পিছনে যাব
কিন্তু তিনি জানেন না ... তার সৈকতে, আবার তার ঘোড়া সঙ্গে, এটা অনুপস্থিত ..
তিনি তন্ন তন্ন তার স্পোক, কারণ ... এবং তিনি সবসময় এটা লুকিয়েছেন ... তাদের ভীতিজনক ... নীরবতা.

গভীর বাতাস মধ্যে মিশিয়ে এবং স্বপ্ন যে শব্দ ...
তার এ যাওয়ার, ভয় দ্বারা লুকানো তুষার চুম্বন নেভিগেশন সংগ্রহের ভালোবাসে ..
সহন অন্যদের ক্লান্ত এবং অবসন্ন হৃদয় বন্যা যে চিন্তাধারা
এবং পরিশেষে ... শীতে আসে ... নীরবতা বাস্তব আড়াল ...!

প্রশ্ন সবসময় তাদের উত্তর না হয় এবং উড়ান অনাথ হয়
আরো, আপনি বায়ু যে এটি ভেজা মৃদু বৃষ্টির থাক মধ্যে চাই
আপনি যদি সত্যিই আপনি ভালবাসেন কি তার আচরণ এবং খুঁজে পছন্দ করা চাইবেন,
আপনি সত্যিই ভালবাসেন বা শুধু একটি স্বপ্ন আশ্চর্য কোন প্রয়োজন.

আপনি চাঁদের পরিবর্তন করতে পারবেন না এবং সূর্য রাত্রে আপনার পাথ উদ্ভাসিত
আপনি যদি ক্ষেত্রে নিতে পর্বত আরোহণ এবং আপনি যারা ভুলবেন না পারেন,
আপনি শুধুমাত্র তাদের silences বোধ এবং একটি স্বপ্ন আপনার প্রেম এবং তার খুঁজে পেতে পারেন
আপনি তিনি আপনাকে ভালবাসে জানেন কিভাবে এবং আপনি আপনার বায়ু বলতে কারণ আপনি জিজ্ঞাসা করতে হবে না.

জীবনের আপেক্ষিক সময় ছোট, কিন্তু যে যে সত্য ভালোবাসার শুধুমাত্র 24 ঘন্টা
আপনি তাই অনুভূত করেছি আপনি আপনার শীতকালে আবিষ্কৃত পাবো একটি অনন্তকাল, হয়
যে দিন সত্য ড্রিমস আসবে যখন আপনি জানেন না
তারা এসে পৌঁছলে আরো, আমি এটা সময় মাত্র 24 ঘন্টা ছিল, এমনকি যদি পূরণ হচ্ছে না দু: খ প্রকাশ.

যদি আপনি ইতিমধ্যেই আপনার জীবনের শুরু আপনার কাছে দেওয়া আছে যখন আপনি কি করতে পারেন .... শীতের ...?
পিছনে? আপনার সময় ঘড়ির কাঁটার দিকে ...? আপনি গ্রীষ্মে বীট, আপনার ফ্লাইট যাক ...
কিছু পাগল ভালবাসার কল .... সাদাসিধা একটি সহজ মানসিক straws ....!
ভাল শেষ পর্যন্ত যে স্বীকার ... আপনি পছন্দ এবং পছন্দ হয়েছে ... এখনও পুরানো হচ্ছে.

এবং তাই ... ড্রিমস ড্রিমস মধ্যে উড্ডীন হয় ... সেখানে আমার থেকে বাইরের ওয়ালের মধ্যে ...
যে প্রেম ও গোস্ট বিশ্বাসী ... সব একদা আমাদের দেখুন
এবং সেখানে আপনি তা দেখতে এবং দেখতে এবং আমার পুরানো গুহা আমরা প্রেম হবে ...
তারপর, উপত্যকা মাধ্যমে চালানো লোবো হচ্ছে এবং আপনার ... শাশ্বত আমার লোব.


"""" Nuestros SILENCIOS ...."""""

La vi llegar una tarde de invierno, aparentemente agotada en su vuelo,
llovía mansamente sobre el mar y el aire húmedo era su compañero
más parecía desconocer nuestra tierra mientras buscaba abrigar su cuerpo,
ella, no me vió ... que desde el acantilado ...¡¡¡ohhh solo fue un mal Sueño...!!!

Así pensaba el Poeta cuando creyó que había decidido ... no leer más cuentos,
dar un cambio a su vida.... dejar atrás los malos recuerdos de tanto sufrimiento
pero él no sabía... que ella a la playa, volvería con su corcel, deseando verlo..
porque ni él le habló a ella... y ella siempre le ocultó ... sus temerosos ...silencios.

¡¡¡Palabras que se mezclan en las hondas de los vientos y los SUEÑOS ...
amores que recogen en sus vuelos, copos de besos ocultos por el miedo ..
pensamientos que inundan corazones cansados y agotados de otros sufrimientos
y al final... cuando llega el invierno... se ocultan los verdaderos en los silencios...!!!

Preguntas que no siempre tienen respuesta y quedan de ellas huérfanas sin vuelo
más, si buscas entre los copos de la mansa lluvia que húmedo trae el viento
encontrarás la esencia de lo que tu de verdad amas y amado deseas ser lo,
sin necesidad de que preguntes si es que de verdad te ama o solo es un SUEÑO.

No puedes cambiar la Luna ni que el Sol ilumine en las noches tus senderos,
no puedes coger la maleta, subir al monte y olvidarte de los que contigo estuvieron,
solo puedes sentir sus silencios y en ellos encontrarás tu Amor y el de ella en un sueño
no necesitas preguntar pues ya sabes como te ama y tu se lo dices al viento.

Esa verdad que una vida es corta en un relativo tiempo, pero tan solo 24 horas de amor
es una eternidad cuando en tu invierno has descubierto que lo has sentido tan adentro,
que nunca sabe uno cuando llegará el día de los Sueños verdaderos
más cuando lleguen, lamentarás no haberlo conocido aunque solo fueran 24 horas de tiempo.

¿Que puedes hacer cuando ya para ti ha dado comienzo en tu vida .... el invierno...?
¿retroceder las agujas del reloj de tu tiempo...? el verano se te marchó, deja su vuelo...
¡¡¡locuras de amor llaman algunos .... a simples pajas mentales de ingenuos ....!!!
más vale aceptar que al final...has amado y has sido amado ... aún siendo viejo.

Y así ... volando en los Sueños que Sueños Son ... allí en mis Silencios ...
creyendo que amo como en GHOST... todos nos veremos en algún tiempo
y allí te veré y me verás y dentro de mi vieja cueva nos amaremos ...
para luego correr por el Valle, yo siendo Lobo y tu ... mi Loba hasta lo Eterno.