martes, 26 de noviembre de 2013

"" প্রেম ও ভালবাসা হয় না যখন ... "" তা করে "

এই ব্লগের অনুবাদ ভুলের জন্য দুঃখিত

"" প্রেম ও ভালবাসা হয় না যখন ... "" তা করে "

বার্ড ফ্লাইট এবং তার সোনার খাঁচায় হারিয়ে 
Sabana চিড়িয়াখানা বাড়ির জীবনের ভীত সিংহ 
সমুদ্র আসে বালি মগ্ন অসহায় জাহাজ 
ও পালক কবি বিধবা তার কালি ছাড়া বাকি ছিল. আমরাও বিদায় দৃষ্টিশক্তি যখন "পরে" প্রদর্শিত হবেএবং শীতকালে inhabits যখন গরম গ্রীষ্মকালে মতানুযায়ী গাছ, তার নিজের জীবন লাগে যখন এমনকি পাখি শাখায় চুপসে জীবনের আইন বা এমনটি না হলে কবি প্রেম laments . ইতিমধ্যে উভয় কল, প্রতিধ্বনি দেখতে শুকনো ছিল আপনাকে আসছে না হয় এবং নদীর উভয় ভিউ থেকে পানি শেষ ড্রপ মোটামুটি পান নি এবং ফ্যাকাশে চাঁদ এবং স্বপ্ন tuvistes জুড়ান ও কবি উভয় আশা ঘুমিয়ে পড়েছিলাম সাধারণ পোশাক যাও রাতে. উচ্চিংড়ে পুরোনো গান sings বিস্মৃতি বিশ্বস্ত Storks হয়েছে শিশুদের জন্য ভালবাসা sing তাদের nests ধ্বংস করা হয়েছে যখন nightingales চুপসে এবং কবি শুধু গাওয়া boleros স্মরণ হারিয়ে গেছে. তাই রাতে আসে দীর্ঘ দিন শেষে তাই সবল সমুদ্র তার জীবনের বালির মধ্যে অপেক্ষার পরে পুনরায় এবং জীবনের চক্র নিজেই অতিক্রম পদচারনা এবং তাই পুরোনো কবি দূরত্ব. তার ক্লান্ত রক্ত ভালবাসে , বছর আসে যখন কোন ক্লান্তি প্রণয়জ্ঞাপন হয় ভালবাসা শুধু একটি হাসা যখন আরো, প্রেম মরে না আমি না ... প্রাণী কি ... সব তার জীবনের দুটো চেহারা. কিন্তু যখন প্রেম, প্রেম ... কোন প্রয়োজন সম্পন্ন Amarte স্প্যানিশ ভাষায় রোজ সকালে আপনার চোখ দেখতে, আপনার আনন্দেরআপনি বায়ু bocadas বা শুধু একটি স্পর্শ সঙ্গে প্রেম ভাগ হল ভালবাসার একটি আবেগপ্রবণতা হাত বিজড়িত জীবদ্দশায় কবিতা লেখার সময় কবি জন্য ভালবাসা তার কলমের কালি হয়. দু: খের বিষয় প্রেম ছাড়া প্রেমীদের ঠান্ডা করে চিন্তা যাত্রায় তোলে আপ যে প্রেমে দরিদ্র মান যে, না, যারা ​​গরীবদের "সুড়সুড়ি" তার পেট উপর বসা না কবি জন্য, ভালোবাসার নিজস্ব বায়ু কারণ ... শ্বাস যখন.


"" Cuando amar y amor no es ... hacerlo """

El pájaro ya perdió el vuelo en su jaula de oro
el león teme a la Sabana en el zoológico hogar de su vida
el barco varado se entierra en la arena cuando el mar llega
y la pluma del Poeta se quedó viuda sin su tinta.

Ni el " hasta luego " aparece cuando el adiós está a la vista
ni el cálido verano se siente cuando el invierno habita
ni los pájaros cantan sobre las ramas cuando al árbol, la vida se quita
ni el Poeta lamenta el amor cuando no hacerlo es ley de vida.

Ya de tanto llamarlo, el eco se secó al ver que no venías
ya el río arrastró la última gota de agua que de tanto ver no bebiste
ya palideció la Luna y se enfriaron los sueños que tuvistes
y el Poeta se durmió de tanto esperar la noche para desvestirse.

Canta la cigarra la vieja canción del fiel olvido
cantan las cigüeñas el amor por los hijos que se han ido
cantan los ruiseñores cuando sus nidos los han destruido
y el Poeta solo recuerda cantos de boleros perdidos.

Y así llega la noche al final del largo día
y así el vigoroso mar se duerme en la arena de su vida
y así el ciclo de la vida  camina mas allá de ella misma
y así el Poeta envejece su sangre cansada de amores en la lejanía.

Que cuando los años vienen, hacer el amor es fatiga
más, nunca el amor muere cuando el amor es solo una sonrisa
que hacerlo ... los animales lo hacen... toda su vida
pero el amor, el amar ...no necesita hacerse,cuando dos se miran.

Amarte es ver en tus ojos cada amanecer, tu alegría
amar es compartir contigo bocadas de aire o solo una caricia
amar es la ternura de unas manos entrelazadas de por vida
amar para el Poeta es la tinta de su pluma cuando escribe poesías.

Pobre del que piense que sin hacer el amor, los amantes se enfrían
pobre del que valore en amor, las montas que hace al día
pobre del que sin hacerlo, no sienta en su barriga " cosquillas"
porque para el Poeta, amar es su propio aire ... cuando respira.

"" "" আমাদের বাইরের ওয়ালের কাছাকাছি .... "" "" "

এই ব্লগের অনুবাদ ভুলের জন্য দুঃখিত


"" "" আমাদের বাইরের ওয়ালের কাছাকাছি .... "" "" "

আমি তার দৃশ্যত উড়ন্ত দ্বারা ক্লান্ত একটি শীতকালীন বিকেলে, পেতে দেখেছি,
সমুদ্রের উপর আলতো rained এবং বায়ু স্যাঁতসেঁতে সঙ্গী ছিল
অধিকাংশ আশ্রয় আপনার শরীরের চাইছেন যখন আমাদের জমি অবিদিত করলো,
সে আমাকে দেখতে পাইনি ... খাড়া বাঁধ থেকে ... Ohhh শুধু একটা খারাপ স্বপ্ন ছিল ...!

তিনি সিদ্ধান্ত ছিল বলে মনে সুতরাং যখন কবি বলে মনে ... আরও লেখা পড়তে না
আপনার জীবন পরিবর্তন করতে .... এত যাতনার খারাপ স্মৃতি পিছনে যাব
কিন্তু তিনি জানেন না ... তার সৈকতে, আবার তার ঘোড়া সঙ্গে, এটা অনুপস্থিত ..
তিনি তন্ন তন্ন তার স্পোক, কারণ ... এবং তিনি সবসময় এটা লুকিয়েছেন ... তাদের ভীতিজনক ... নীরবতা.

গভীর বাতাস মধ্যে মিশিয়ে এবং স্বপ্ন যে শব্দ ...
তার এ যাওয়ার, ভয় দ্বারা লুকানো তুষার চুম্বন নেভিগেশন সংগ্রহের ভালোবাসে ..
সহন অন্যদের ক্লান্ত এবং অবসন্ন হৃদয় বন্যা যে চিন্তাধারা
এবং পরিশেষে ... শীতে আসে ... নীরবতা বাস্তব আড়াল ...!

প্রশ্ন সবসময় তাদের উত্তর না হয় এবং উড়ান অনাথ হয়
আরো, আপনি বায়ু যে এটি ভেজা মৃদু বৃষ্টির থাক মধ্যে চাই
আপনি যদি সত্যিই আপনি ভালবাসেন কি তার আচরণ এবং খুঁজে পছন্দ করা চাইবেন,
আপনি সত্যিই ভালবাসেন বা শুধু একটি স্বপ্ন আশ্চর্য কোন প্রয়োজন.

আপনি চাঁদের পরিবর্তন করতে পারবেন না এবং সূর্য রাত্রে আপনার পাথ উদ্ভাসিত
আপনি যদি ক্ষেত্রে নিতে পর্বত আরোহণ এবং আপনি যারা ভুলবেন না পারেন,
আপনি শুধুমাত্র তাদের silences বোধ এবং একটি স্বপ্ন আপনার প্রেম এবং তার খুঁজে পেতে পারেন
আপনি তিনি আপনাকে ভালবাসে জানেন কিভাবে এবং আপনি আপনার বায়ু বলতে কারণ আপনি জিজ্ঞাসা করতে হবে না.

জীবনের আপেক্ষিক সময় ছোট, কিন্তু যে যে সত্য ভালোবাসার শুধুমাত্র 24 ঘন্টা
আপনি তাই অনুভূত করেছি আপনি আপনার শীতকালে আবিষ্কৃত পাবো একটি অনন্তকাল, হয়
যে দিন সত্য ড্রিমস আসবে যখন আপনি জানেন না
তারা এসে পৌঁছলে আরো, আমি এটা সময় মাত্র 24 ঘন্টা ছিল, এমনকি যদি পূরণ হচ্ছে না দু: খ প্রকাশ.

যদি আপনি ইতিমধ্যেই আপনার জীবনের শুরু আপনার কাছে দেওয়া আছে যখন আপনি কি করতে পারেন .... শীতের ...?
পিছনে? আপনার সময় ঘড়ির কাঁটার দিকে ...? আপনি গ্রীষ্মে বীট, আপনার ফ্লাইট যাক ...
কিছু পাগল ভালবাসার কল .... সাদাসিধা একটি সহজ মানসিক straws ....!
ভাল শেষ পর্যন্ত যে স্বীকার ... আপনি পছন্দ এবং পছন্দ হয়েছে ... এখনও পুরানো হচ্ছে.

এবং তাই ... ড্রিমস ড্রিমস মধ্যে উড্ডীন হয় ... সেখানে আমার থেকে বাইরের ওয়ালের মধ্যে ...
যে প্রেম ও গোস্ট বিশ্বাসী ... সব একদা আমাদের দেখুন
এবং সেখানে আপনি তা দেখতে এবং দেখতে এবং আমার পুরানো গুহা আমরা প্রেম হবে ...
তারপর, উপত্যকা মাধ্যমে চালানো লোবো হচ্ছে এবং আপনার ... শাশ্বত আমার লোব.


"""" Nuestros SILENCIOS ...."""""

La vi llegar una tarde de invierno, aparentemente agotada en su vuelo,
llovía mansamente sobre el mar y el aire húmedo era su compañero
más parecía desconocer nuestra tierra mientras buscaba abrigar su cuerpo,
ella, no me vió ... que desde el acantilado ...¡¡¡ohhh solo fue un mal Sueño...!!!

Así pensaba el Poeta cuando creyó que había decidido ... no leer más cuentos,
dar un cambio a su vida.... dejar atrás los malos recuerdos de tanto sufrimiento
pero él no sabía... que ella a la playa, volvería con su corcel, deseando verlo..
porque ni él le habló a ella... y ella siempre le ocultó ... sus temerosos ...silencios.

¡¡¡Palabras que se mezclan en las hondas de los vientos y los SUEÑOS ...
amores que recogen en sus vuelos, copos de besos ocultos por el miedo ..
pensamientos que inundan corazones cansados y agotados de otros sufrimientos
y al final... cuando llega el invierno... se ocultan los verdaderos en los silencios...!!!

Preguntas que no siempre tienen respuesta y quedan de ellas huérfanas sin vuelo
más, si buscas entre los copos de la mansa lluvia que húmedo trae el viento
encontrarás la esencia de lo que tu de verdad amas y amado deseas ser lo,
sin necesidad de que preguntes si es que de verdad te ama o solo es un SUEÑO.

No puedes cambiar la Luna ni que el Sol ilumine en las noches tus senderos,
no puedes coger la maleta, subir al monte y olvidarte de los que contigo estuvieron,
solo puedes sentir sus silencios y en ellos encontrarás tu Amor y el de ella en un sueño
no necesitas preguntar pues ya sabes como te ama y tu se lo dices al viento.

Esa verdad que una vida es corta en un relativo tiempo, pero tan solo 24 horas de amor
es una eternidad cuando en tu invierno has descubierto que lo has sentido tan adentro,
que nunca sabe uno cuando llegará el día de los Sueños verdaderos
más cuando lleguen, lamentarás no haberlo conocido aunque solo fueran 24 horas de tiempo.

¿Que puedes hacer cuando ya para ti ha dado comienzo en tu vida .... el invierno...?
¿retroceder las agujas del reloj de tu tiempo...? el verano se te marchó, deja su vuelo...
¡¡¡locuras de amor llaman algunos .... a simples pajas mentales de ingenuos ....!!!
más vale aceptar que al final...has amado y has sido amado ... aún siendo viejo.

Y así ... volando en los Sueños que Sueños Son ... allí en mis Silencios ...
creyendo que amo como en GHOST... todos nos veremos en algún tiempo
y allí te veré y me verás y dentro de mi vieja cueva nos amaremos ...
para luego correr por el Valle, yo siendo Lobo y tu ... mi Loba hasta lo Eterno.

domingo, 24 de noviembre de 2013

আপনার / আমার dreaming .... ড্রিমস .......!!!!

এই ব্লগের অনুবাদ ভুলের জন্য দুঃখিত

আপনার / আমার dreaming .... ড্রিমস .......!!!!

আপনার বালিশ তর্জন - গর্জন এবং ক্রোধের আপনার অশ্রু রেকর্ড করা হয়েছিল কেন ........
কেন আপনার কারণে নিমজ্জিত ... আপনার ঠান্ডা চাদর কামড়ে .....
কেন না আমি আপনি আপনার সাইড এ বোধ তৈরি ব্যথা ... রয়ে .......
কেন আমার ঠোঁট তাদের খনি তৈরীর আপনার অশ্রু গ্রস্ত মনে না .......
কেন আপনার ঠোঁট প্রায় আবৃত আমার ঠোঁট বোধ না ... আপনার লালা পানীয় ....
কেন আমার হাতে লাগছে না .... আপনার উদর সুড়সুড়করণ ....
আপনি ইচ্ছা বোধ যেখানে কেন আমার মুখের খারাপ লাগছে ... খনি ......
...... এবং তাই ... , wrecked মগ্ন এবং আবার ধরা দেখছি .......
আমি আপনার দরজা এবং আপনি পরের উপেক্ষা করতে পারে না ... আমি .... আপনার গাল চুম্বন করতে গিয়েছিলাম
বায়ু আপনার হাওয়া আমার চুম্বনের স্বাদ বিঁধ হবে না না .....
যখন আপনার নাক আমার শরীরের গন্ধ না না ... আপনি শুধু .... খনি হতে চান 
তারা আপনার স্তন আপনার এলাকায় ..... আমার ঠোঁট ইন্দ্রিয় না 
দরজা দিয়ে আপনার প্রার্থনা করা চাই এবং আপনি মনে করতে না ... খনি ......
তুমি আপনি আপনার চীক্স নেভিগেশন অশ্রু ছাড়া ঘুমের আকাঙ্ক্ষা মনে না চাও .........
....... যখন আবার বিশ্বের উপর নিচে বিপর্যয় আসবে যখন একা বোধ করেনি
স্বপ্ন .... স্বপ্ন স্বপ্ন দূরত্ব মধ্যে আপনাকে ভালবাসে ...
এবং যারা ​​স্বপ্ন ... কেউ কখনও চলে গেছে এবং কেউ ..... দেখায় যেখানে
সব আপনার স্বপ্ন দিয়ে আমাকে ভালোবাসেন ... আমার ইচ্ছা ... খনি dreaming
কোন ব্যথা বিলাপ করবে না যে .... আপনার চীক্স ...
.. যেখানে স্বপ্ন dreaming যখন .. আমি পুলিশের আছি ..... এবং আপনি খনি করছি ...


¡¡¡¡¡¡¡¡ Soñando tus/mis .... Sueños .......!!!!!!!!!!!!

¿ Porque tu almohada tenía tus lágrimas grabadas de rabia y de ira ........
¿ porque ahogaste tus razones ... mordiendo tus sabanas frías .....
¿ porque ese dolor no te hizo sentir que yo a tu lado ... permanecía .......
¿ porque no sentiste mis labios que tragaban tus lágrimas haciéndolas mías .......
¿ porque no sentiste mi boca que envolvía tus labios... bebiendo tu saliva ....
¿ porque no sentiste mis manos .... acariciándote tu barriga ....
¿ porque no sentiste mi boca donde sientes deseos de hacerte ... mía ......
...... y así ... viéndote destrozada, hundida y otra vez dolorida .......
no pude pasar por tu puerta y pegado a ti... volví a besar tu mejilla ....
¿ acaso el viento no te llevaba el sabor de mis besos en su brisa .....
¿ acaso tu olfato no huele mi cuerpo cuando ... solo deseas ser mía ....
¿ acaso tus pechos no presienten mis labios en su cercanía .....
¿ acaso tus ansías no desean que pase la puerta y te haga sentir ... mía ......
¿ acaso no anhelas sentir que te duermes sin lágrimas en tus mejillas .........
....... pues cuando vuelvas ha sentirte sola, cuando el mundo se te caiga encima,
SUEÑA.... SUEÑOS DE AMORES que te SUEÑAN  en la lejanía ...
y en esos SUEÑOS ... donde nunca nadie ha entrado ni nadie mira .....
ÁMAME con todos tus SUEÑOS ... DESÉAME... SOÑÁNDOTE MÍA
que ningún dolor hará nunca llorar .... tus mejillas ...
cuando SOÑANDO SUEÑES ..en donde.. yo soy TUYO ..... y tu eres MÍA ...

"" একটি কফি গ্রহণ ... এবং শীঘ্রই সময় অতিক্রান্ত ..! ""

এই ব্লগের অনুবাদ ভুলের জন্য দুঃখিত

"" একটি কফি গ্রহণ ... এবং শীঘ্রই সময় অতিক্রান্ত ..! ""

একটি নীল আকাশ পার্শ্ববর্তী হোয়াইট মেঘের
পরে preludes শীতকালীন বৃষ্টি, হবে
সূর্য জ্বলজ্বলে এবং পর্বত পুরানো
, শক্তসমর্থ তরুণ ইউক্যালিপ্টাস ... ... ক্রমবর্ধমান Gulls সৈকত বালি চাইছেন মাছ, সমুদ্রের ভর্তি পরেএকটি কফি গ্রহণ করে এবং আমি মানুষ পাস দেখতে প্রতিটি বহনকারী ... তাদের পুরানো স্মৃতি. কেউ আমাকে এবং আমার দেখেছি না এবং তাদের মত, ভিতরে গভীর আমাকে ভেতরে রাখা সব আমার আনন্দদায়ক এবং তিক্ত স্মৃতি অবশেষে হাসি দিয়া এবং cries ছিল. তের এবং তরুণ নারী পুরানো তৈরি , আগে জটিল প্রকল্পের একটি জীবন আছে, সময় এবং মান এবং boleros মিছিল এখন. তারপর, বোতল ও ওষুধের reigns যেখানে আমরা সময় মিস হিসাবে, আমাদের কিন্তু এখন Mambo কিংস যারা ​​তাদের জন্য, কয়েক মেঘ awaits আমাদের আমরা পড়ে না যে বার পরিবর্তিত হয়েছে এবং শব্দ boleros আর!একটি স্বপ্ন সাথে অন্যান্য জমি প্রবসিত যারা ​​যুব, তারা ভিতরে homesickness সাথে নাগরিক 20 বছর কিছুই হয় ... 30 .. কিন্তু যে শীঘ্রই!, গিয়েছিলাম 40 এবং শীঘ্রই grandchildren আছে. তাদের দেখার , তিনি সুইং দৌড়ে যে, কোনদিন এবং যে এই চেয়ারে বসতে এবং একটি কফি ওয়েটার জিজ্ঞাসা "সাদা মেঘ একটি স্কাই ব্লু ইঙ্গিত পরে. preludes শীতকালীন বৃষ্টি হতে " এবং সূর্য আবার চকমক হবে এবং ইউক্যালিপ্টাস গাছ বৃদ্ধি পায় , একটি পূর্ণ পেটে সঙ্গে, এবং সমুদ্র সৈকত বালি, seagulls একটি নতুন ওয়েটার আসে হিসাবে আপনার যাত্রা থেকে বাকি , খনি এবং আইডি অপরিচিত "" জিজ্ঞাসা ...? মত একটি কফি দিয়ে তারা আমার পছন্দ, কেউ তাকে জানে বা তিনি মদের দোকানের পরিবেষক জানে তের দেখার সময় ... লিটল উইমেন ... এবং নীরবতা যখন .. আমি দেখতে ... মনে ... "এটা" আমি এখনও মনে শীঘ্রই সময় অতিবাহিত হয়েছে!


"" Tomando un café ...¡¡¡ y que pronto pasó el tiempo..!!!""

Nubes blancas rodeando un azul cielo
que más tarde serán preludios de lluvias de Invierno,
el Sol, resplandeciendo y en las viejas montañas
el joven y robusto eucalipto ... creciendo ...

Las gaviotas buscan la arena de la playa
después de llenarse de peces, mar adentro
y mientras tomo un café, veo pasar la gente
llevando cada una ... sus viejos recuerdos.

A nadie conozco y a mí, jamás me vieron
y como ellos, me guardo dentro muy dentro,
todos mis alegres y amargos recuerdos
que con el tiempo, fueron dejando sonrisas y lamentos.

Adolescentes hechas mujeres y jóvenes viejos
que ante sí, tienen una vida de complejos proyectos,
tiempos que ya marcharon de valores y boleros
donde ahora el botellón impera y las drogas, luego.

Para nosotros, ya se nos ha pasado el tiempo
pero para los que ahora son reyes del mambo,
les espera unos nubarrones que a nosotros no nos cayeron
¡¡¡ los tiempos han cambiado y ya no suenan los boleros!!!

Jóvenes que emigraron a otras tierras con algún sueño,
serán ciudadanos en ellas con la morriña por dentro,
20 años no es nada...pero a los 30..¡¡que pronto se fueron!!,
los 40 les visitan y pronto tendrán nietos.

Y algún día ese, que al columpio se fue corriendo,
se sentará en esta silla y un café pedirá al camarero
"nubes blancas indicando un azul Cielo
que más tarde serán preludios de lluvias de Invierno".

Y el Sol resplandecerá y el nuevo eucalipto estará creciendo
y en la arena de la playa, las gaviotas, con el estómago lleno,
descansaran de su jornada mientras viene un nuevo camarero,
con un café como el mio y le preguntará "" ¿ Id. es forastero...?

Que como yo, nadie le conoce ni él conoce al camarero
mientras ve pasar a adolescentes ... mujercitas ...
y yo, mientras en silencio .. lo veo ..., sentiré ...
¡¡¡ que pronto ha pasado el tiempo que de "eso" aún me acuerdo!!!

"" তরঙ্গ বালি চুম্বন, আমি তোমায় ভালোবাসি "


এই ব্লগের অনুবাদ ভুলের জন্য দুঃখিত

"" তরঙ্গ বালি চুম্বন, আমি তোমায় ভালোবাসি "




"" Como las olas que a la arena besan, yo te quiero"

রাতে পড়ে এবং এমনকি পাখি nests, ঘুম যখন
চাঁদের Lunera বালি, একটি চুম্বন, প্রথম সার্ফ করতে নাস্তানাবুদ যখন
যখন দম আউট এবং ... rests তার দীর্ঘ ভ্রমণের, থেকে বায়ু
এত নীরবতা পরে , তাই আমি শুধু আজ রাতে, আমি আপনি চান কিভাবে আপনি বলতে চান. আমি আমার নীরবতা রাখা লাল কাঁটার আমার জিহ্বা মধ্যে বিদ্ধ উচিত আপনার উপর আমি থাকি ঘুমন্ত চিন্তা বালি পায়চারি করার সময় যে হত্তয়া রুক্ষ জলের মতো, আবার রাতে ঠান্ডা , চলমান এখনও আমার হৃদয়ে একটি চুম্বনের দ্বারা পরিপূর্ণ এই প্রেম, প্রহার. আপনি আপনার বুকে নিষ্পেষণ, আপনার শিরা হাঁটা এত ব্যথা বহন, আপনি আপনার কাজ সম্পন্ন এবং সম্পন্ন না করেছি কি জন্য বিশ্বের ব্যাখ্যা দিতে দায়িত্ব করছি মনে করি এবং বিশ্বের যে যিনি আপনি ভুগছেন যখন আপনি? যেখানে আমার প্রেম, তারা? আপনি বালি হাঁটিতে এবং বায়ু থেকে পরিত্যক্ত যাক সন্তুষ্ট হবে যে চেতনা উভয় কিনতে কারণ আপনি হারিয়ে,একটি মুক্ত মহিলার করা আপনার অধিকার এবং যে আমরা সব চেষ্টা কি? আপনি, আমার জীবন এবং আপনার জীবন জীবিত করছি ... এটা আপনার সব অধিকার ..! এর যে চাঁদ রাত্রি ... আপনি তাদের দুই চুম্বন অনুভব করতে শিখতে হবে. জীবন সবসময় নরম বাতাস ঠেলে মৃদু নৌকা নয়, সবসময় ফুল তার সুন্দর রং, অথবা প্রস্তুতিতে ব্যবহৃত হয় এর গন্ধ, চেহারা এবং উদ্যান বাড়িতে হাসতে সুইং উপর বাজানো শিশুদের হয়, কিংবা ভালবাসে এক Savannah অধীনে যারা ​​আছে, তারা আমি তোমায় ভালোবাসি বলতে. 'গুলি জীবন, আমার আত্মা কখনো কখনো হয় আমার মত ভালোবাসি, শুধু শান্তভাবে একটি মহিলার হচ্ছে, আপনি আমাকে আপনার গোপন প্রেম, brushstrokes যে দিতে বোধ খোলা মুখ সেই ক্ষেত্রে বায়ু মাধ্যমে ক্ষণস্থায়ী বায়ু আমাকে একটি চুম্বন পাঠাতে এবং তাই সদয়ভাবে শুধুমাত্র আপনার মনে যে আপনি পাঠাতে, আমার ভালবাসা আমি তোমায় ভালোবাসি হিসাবে! আর একসাথে অন্যান্য হাঁটতে হাতে হাত, কিন্তু অনুভূতি একই হয় একসঙ্গে, স্বপ্ন ছিল না যেখানে বেড আপনি এবং আমি, dreaming, যখন আমাদের আমি পছন্দ করি এবং কাঙ্ক্ষিত স্বপ্ন, আমরা আপনাকে একটি চুম্বন দিতে. প্রেম এবং বাতাসের উষ্ণতা অনুভব কবিতা বা গল্প পোস্টিং যখন, ব:, আমার মিষ্টি দয়িত, ফ্রী Paloma , আপনি জানেন আলতো , আপনার চোখ বন্ধ করুন এবং দুটি চুম্বন অনুভব, খুশি স্বপ্ন জানি, আমার কবিতা আত্মা, রাতের বাতাস নেভিগেশন ফিস্ ফিস্ সম্পর্কে এনেছে, আমি আপনাকে আমার শেষ চুম্বন দিতে যখন জানি, আমার জীবন, আমার শেষ নিঃশ্বাস, ভালবাসা .


"" Como las olas que a la arena besan, yo te quiero"

Cuando cae la noche y hasta en los nidos duermen los pájaros,
cuando la Luna Lunera encamina a las olas para en la arena,depositar un beso,
cuando el viento de sus largos viajes, descansa agotado y sin aliento ...
después de tanto silencio, tan solo quiero decirte como esta noche, te deseo.

Que debo clavar entre espinas rojas mi lengua para sujetar mi silencio,
mientras sobre la arena paseas pensando que dormido me encuentro,
más, el frío de la noche, como las aguas bravas que bajan corriendo,
sigue latiendo en mi corazón este amarte, embrujado en un beso.

Llevas tanto dolor recorriendo tus venas, aplastando tu pecho,
que te crees obligada a dar al mundo explicaciones de lo que has hecho y no hecho
y ¿quien es ese mundo, mi amor,donde estaba cuando tú estabas sufriendo?
que te dejaron caminar sobre la arena y abandonada al viento?

¿Porque debes contentar conciencias que de tanto comprarte, perdiste
tu derecho de ser mujer libre o eso es lo que todos pretendieron?
¡¡¡ estás viva, vida mía y tu propia vida ... es todo tu derecho ..!!!
que en las noches de Luna... debes aprender a sentir sus dos besos.

La vida no siempre es la mansa barca que empuja el suave viento,
no siempre las flores lucen su bello color, ni tienen olor a romero,
ni los parques albergan niños que juegan al columpio riendo,
ni los amores son los que bajo una misma sabana, se dicen, te quiero.

La vida, alma mía, aveces también es amarte como yo, solo en silencio,
sentir que ya siendo mujer, me das en pinceladas tu amor secreto,
abrir la boca al aire que pasa por si acaso en ese aire me mandas un beso
y mandarte tanta ternura que solo tu sientas , mi amor ¡¡cuanto te quiero!!!

Y otros caminan juntos cogidos de la mano, pero sin sentimientos
que los hay en una misma cama donde juntos, sueños jamás tuvieron
mientras tu y yo, soñando nuestros amados y deseados sueños,
sentimos el calor de amarnos y en el viento nos damos un beso.

Sé, mi dulce amada, libre Paloma cuando escribas Poemas o cuentos,
sé, dulzura de mis sueños, feliz al cerrar tus ojos y sentir dos besos,
sé, alma de mis Poemas, el murmullo que en la noche me trae el viento,
sé, amor de mis amores, mi último suspiro, cuando te doy, mi último beso.

martes, 19 de noviembre de 2013

আমাকে বলুন ...... POSTMAN ... 1 ... 2 .... 3 ... 4 .... 5 ... !

এই ব্লগটি অনুবাদের ভুল জন্য দুঃখিত

আমাকে বলুন ...... POSTMAN ... 1 ... 2 .... 3 ... 4 .... 5 ... !

                            আমাকে বলুন .... POSTMAN ....! - আমাকে Postman বলুন ... তাই আপনি যদি এক দিন কবি এটি মনে হয় ... ? আমরা নিচে একটি মাস ধরে এই সমুদ্র সৈকত এর বালি এবং আমরা বাকি আছে ... কারণ যখন তার গাঢ় সবুজ ষড়যন্ত্রের সমুদ্র এবং সাদা বালি দিয়ে ঢেকে রাত ... - আমি কি আপনাকে একটি উত্তর ভিখারী না দিতে পারে এবং করতে চান ... আমি চাই ... কিন্তু তিনি সবসময় উজ্জ্বল Moons সময় নীলাভ তারকা আমাকে বলেছে যে ... তার দয়িত, এই একই বালি, চুম্বন এবং lullabies আকারে তাদের চিহ্ন রেখে ... Mailman ... আপনার যে আনতে আমাকে বলুন এবং খবর পরা ... কি কবি কি হতে পারে ... তার গুহা বায়ু যাও বন্ধ করা হয়, কারণ ... পর্বত, ঝরনা, উপরে এবং তার কলম গান ছাড়া তাঁর কবিতা বন্ধ দেখাও বাকশক্তিহীন ইকো ছিল ...?. 'কেউ আমাকে মরিয়া প্রেমের বলা ... এখন আরো বিশ ভাষা, প্রকাশিত প্রেমের কত বিশ্বের চিত্কার করে যা ... তার জন্য পছন্দ হয়তো বা অপেক্ষা করছে ... বলতে কারো জন্য ... "দ্রিমার, এখনও ভালবাসেন এবং এই ব্যবস্থার সবচেয়ে গুরত্বপূর্ণ যখন ক্লান্ত সার্চ .." - আমার Postman বলুন ... বিনামূল্যে জন্য উভয় পছন্দ এখন তিনি একটি কবিতা লিখবেন না? , এবং কি আমি বুঝতে পারছি না তিনি ছাড়া প্রেম হতে পারে কিভাবে আপনার ত্বক বা চুল ... দেখতে অসাড় তার ঠোঁট এর wetness স্পর্শানুভূতি ছাড়া তার ভিজা গুহার মধ্যে ... - আমার প্রিয় বন্ধু ভিখারী ... মানুষের কবিদের প্রেমের বুঝতে হবে না তিনি আমাকে বলেন, কারণ ... ছিল এক থেকে পাঁচ ... এবং ছয় আগে ... তার ঠোঁট বাজিয়েছেন আপনি উইন্ডস মাধ্যমে, যার অর্থ এটা মুখের পৌঁছেছেন .. যারা ​​বুঝতে হবে ...?. - আমাকে Postman বলুন ... এটা যে নীলাভ Moons তারার সত্য ... রাতে উড়ন্ত সে ছিল যেখানে বিছানা থেকে একটি Goblin হিসাবে ... ঘুমন্ত ভান .... তবে এর জন্য অপেক্ষা করছে তার কবি আবেগ এবং ভোর পর্যন্ত সেই নীরবতা স্নেহময় ...? - unDia তিনি HILLSIDE নিচে হাঁটা একটি রাগ উলফ পাওয়া গেছে যে তার এত পছন্দ ... এবং তার দয়িত এইজন্য বলেন, তার চোখ দিয়ে, তার দাঁত fiercely তার শেখানো ... যখন সে গুহা মধ্যে বসবাস করতেন এবং কিছু বলুন ... নেকড়ে, এবং কবি মধ্যে ভালোবাসার জন্ম একটি শিশু. যে 'আমাকে Postman বলুন ... আমি কিছু না বলে ... আমি শুধু দেখেছি, কারণ ... আছে ... যেখানে তরঙ্গ ক্র্যাশ .. একজন মানুষ চিত্র ...কবি চিত্র হিসাবে .... এক হতে পারে, যদিও ... একটি পুরানো পাথর ... সরাতে না যে যখন সমুদ্রের raging তরঙ্গ ... তার শরীরের বিরুদ্ধে ... তাড়িত হয় ... - আপনি ঠিক ভিখারী হয় ... যে একটি পাথর .... যদিও সময় ... ভাল কি চাইব ... জড় শরীর পক্ষাঘাতগ্রস্ত কবি রয়ে যায় ... তাদের চিহ্ন অনুসন্ধান করা ... থেকে এবং ঈশ্বরের বিপর্যস্ত চেয়েছিলেন হয়ে ওঠে ... তার দয়িত যখন .... তার দিকে আসে ... - আমার Postman বলুন ... আমরা তার শরীরের আরও কবিতা লিখতে হবে না, এখন যে কি করবেন ...? - শুধু শিথিল চলুন শুরু করা যাক ... শুধু ক্ষেত্রে ... এই কবিদের শাশ্বত স্বপ্ন ... যার প্রেমের ... মৃত্যু ছাড়াইয়া যায় ... এবং যারা ​​জানেন ... তরঙ্গ তার শরীরের গঠন করা হলে


¡¡¡¡¡¡¡¡ DIME...... CARTERO ...1...2....3...4....5... !!!!!!!!!!!

                            ¡¡¡¡¡¡  DIME ....  CARTERO ....!!!!!

- Dime Cartero ... ¿ tu crees que encontraremos algún día al Poeta ... ?
pues llevamos bajando a los arenales de esta playa más de un mes y lo que nos queda...
cuando la noche cubre con su oscuro manto el verde mar y la blanca arena ...

-¡¡¡ No puedo darte una respuesta Mendigo y querer ... quisiera ...
pero él siempre me contaba que durante las brillantes Lunas de Estrellas Azuladas ...
su amada, sobre estas mismas arenas, dejaba su huella en forma de besos y nanas ...

-Dime Cartero ...tu que traes y noticias llevas ...¿ que le habrá pasado al Poeta ...
pues su Cueva sigue cerrada y hasta el Viento ... a la cima de la Montaña, no llega,
y el Eco se quedó mudo desde que su pluma dejó sus Poemas sin letras ...?.

-Alguien me dijo que desesperado de Amor ... ahora publica en más de veinte lenguas,
cual quisiera gritarle al Mundo cuanto Amor ... Amó por ella o tal vez esperando ...
que alguien le diga ... " Soñador, te sigue amando y te lee cuando cansada se acuesta.."

- Dime Cartero ...¿ tanto la Amó para que ahora sin ella no pueda escribir un solo Poema?
y lo que no puedo entender es como la pudo Amar sin ver su piel ni su cabellera ...
sin sentir la humedad de sus labios ni adormecer en su húmeda cueva ...

- Mi querido amigo Mendigo ... los humanos nunca comprenderemos el Amor de los Poetas
pues como él me decía... contaba de uno hasta cinco... y antes de llegar a seis ...
a sus labios llegaba  la húmeda boca de ella, atraves de los Vientos ..¿ quien lo entendiera...?.

- Dime Cartero ... ¿ es verdad que en las Lunas de Azuladas Estrellas ... volaba en las noches
como un Duende hasta la cama donde estaba ella ... haciéndose la dormida .... pero esperando
la pasion de su Poeta y amándose en ese SILENCIO  hasta que la madrugada volviera ...?

- ¡¡¡ La amaba tanto que undía se encontró a una enfurecida Loba caminando por la ladera...
y dijo ver a su amada a traves de sus ojos, mientras con los dientes enseñaba su fiereza ...
y con ella vivió en la Cueva y hay quien dice ... que una niña nació del Amor entre la Loba y el Poeta.

-Dime Cartero ...¡¡¡ ya no me digas nada ... pues acabo de ver ... allí ... donde las olas se estrellan..
una figura de hombre ... como la figura del Poeta .... aunque solo pueda ser ... una vieja piedra ...
que no se mueve cuando las olas embravecidas del mar ... contra su cuerpo... se golpea ...

- ¡¡¡ Tienes razón Mendigo ... aquello no es una piedra .... aunque es vez ... bien lo quisiera ...
es el cuerpo inerte del Poeta que paralizado se quedó ... de tanto buscar su huella ...
y quiso Dios que en roca se convirtiera ... mientras su amada .... a su lado no llega ...

- Dime Cartero ...¿ que hacemos ahora que su cuerpo ya no escribirá más Poemas ... ?
- ¡¡¡ Dejémoslo descansar ...  por si acaso ... ese es el Sueño Eterno de los Poetas ...
cuyo Amor ... va más allá de la Muerte ... y quien sabe ... si las olas forman el cuerpo de ella


lunes, 18 de noviembre de 2013

"" "পোস্ত,,,," ""


এই ব্লগটি অনুবাদের ভুল জন্য দুঃখিত

"" "পোস্ত,,,," ""

কবিদের ঈশ্বর ... সে পড়তে শিখে না, কারণ ...
আরও করা যায় না ... এবং? ... আমি কি বলতে চাই, বুঝতে পারছি না
! ... ভিলেন, Princes এবং Princesses একটি গল্প পড়তে যা মেয়ে
কেন উইন্ডোতে কবিদের ঈশ্বর বলছে 'গুলি এবং টানা দরজা! ... আমি না করতে পারেন আমি উচিত না ... কিন্তু নীরবতা উভয় আমি ... যে সম্পর্কে drowns কিন্তু পুরুষদের আইন উচিত নয় ... এবং আপনি বলে আগে ... আমি মারা! তাকে তিনি একটি পরী কাহিনী হতে হবে ...? যাওয়া ... গল্প স্বপ্ন হয় ...!চালানোর ... প্রেমের কবিতা আমার স্বপ্ন, আড়াল করা আবশ্যক দুঃখিত. Siiii ... উইন্ডো ছুড়ে ফেলে ...এবং গেট ... সে ক্র্যাশ যাতে হার্ড সুযোগ কারণ আপনার lullabies শ্রবণ ছাড়া অনেক দিন পর ... এটি ফিরে আসেন, তখন আমি দুই গর্ত সঙ্গে, তাই আমার আত্মা শক্তি ফিরে এবং ... .... খুলুন আপনি আমার গুহা কল করতে হবে না, আমার হৃদয় খোলা আছে, আমি আশা করি. ইতিমধ্যেই ... কবিদের ঈশ্বর ... এবং বলেন, আমার খেদ vented হয় কিন্তু যে সন্তানের বিশ্বাস পড়া কিভাবে ... অদ্ভুত কি ... আমি গল্প বুঝতে পারে না? আপনি তাদের এত ভোগে বোধ যখন জটিল ভালবাসেন Poetical ..! আমার মুখের আবরণ ...তার .................. বলতে চাওয়ার জন্য কবিদের ঈশ্বর নীরবতা ... সেগুলি সংরক্ষণ করা দরকার কি, প্লাস একটি নীরবতা সে কল্পনা না করতে পারেন আপনার কবিতা বাতাস ... আর বোধ বেশী যে না, আপনার নীরবতা এটি আপনার কলম দিয়ে উড়ে ত্যাগ ... এখন কবিতা আবিষ্কৃত যে! ধন্যবাদ ... কবিদের ঈশ্বর ... আপনি সঠিক, আমি তোমায় ভালোবাসি বলতে না করছি ... কিন্তু ... আমার নীরবতা এটা ভালবাসা ... বায়ু প্রবাহিত স্টপ যদিও সম্পর্কে থামাতে না আরও অনেক কিছু ... আপনার ঐশ্বরিক শব্দের ... শুধুমাত্র সত্য হয় ... কবি লেখা হয় তাই intensely প্রেম ... মানুষের মানুষ ... তারা কেবল স্বপ্ন যে বিশ্বাস. 


""" LAS AMAPOLAS ,,,,"""

¡¡¡ Dios de los Poetas ...¿ porque ella al leerlo nunca se entera ...
acaso no es mayor ... y no se da cuenta, lo que decirle quiero...?
¡¡¡cual niña que lee un cuento de villanos, Príncipes y Princesas...!!!
¡ como decirle, Dios de los Poetas el porque arranqué la ventana y la puerta!!

¡¡¡ No puedo ... no debo ... pero me ahoga tanto el silencio que llevo ...
pero las leyes de los hombres no son justas...y antes de decir...muero!!!
¿ acaso se lo cuento en un cuento...? ¡¡que va ... los cuentos son sueños...!!!
y este ... mi sueño de amor poético, debe quedar oculto,allí donde lo siento.

¡¡¡Siiii... tiré la ventana ... y la puerta ... la arranqué tan fuerte que fue al suelo
porque después de tantos días sin oír tus nanas ... cuando esta volvieron,
recobré la fuerza de mi alma y así, con los dos huecos ... abiertos ....
no tendrás que llamar a mi cueva, donde abierto mi corazón, allí te espero.

¡¡¡ Ya está... Dios de los Poetas ... ya está dicho y desahogado mi lamento
pero verás como esa niña al leerlo creerá ... ¿ que extraño ... que no entendí el cuento?
¡¡¡que complicados amores Poéticos cuando al sentirlos, sufrimos tanto ..!!!
¡¡tápame la boca... Dios de los Poetas por querer decirle que la ..................

¡¡¡SILENCIO ...ES LO QUE DEBES GUARDAR, MÁS UN SILENCIO MUERTO
PUES ELLA JAMÁS PUEDE IMAGINAR QUE TUS POEMAS AL VIENTO...
NO SON MÁS QUE LO QUE POR ELLA SIENTES, ALLÁ EN TU SILENCIO
¡¡¡ DÉJALA VOLAR CON SU PLUMA...AHORA QUE LA POESÍA HA DESCUBIERTO!!

¡¡¡Gracias... Dios de los Poetas... tienes razón, jamás le diré que la quiero ...
pero ... amarla en mi silencio ... no me lo impedirá aunque deje de soplar el viento
más... tus divinas palabras ... solo son verdades ... cuando el Poeta está escribiendo
ama con tanta intensidad ... que las personas humanas ...creen que solo son sueños.

এবং ভালোবাসার starved ... ফিরে ....!

এই ব্লগটি অনুবাদের ভুল জন্য দুঃখিত

এবং ভালোবাসার starved ... ফিরে ....!


সোজা ফ্লাশ এবং tides আমার প্রিন্স হয়
কবিতা সাদা বালির হয় crumbs ...
যখন খোঁজো শব্দ ক্ষুধার্ত এবং তাদের সেখানে দেখতে
আমার পুরোনো গুহা ফিরে এবং ভালোবাসার starved .... আগামী কাল হয়তো একটি Verso টাইপ করুন এবং যে ছিল ... আমি খুশি rereading 1 .. 2 .. 3 ... 4 .. 5 হতে হবে .. ... আমি তার কবিতা স্নেহময় পর্যন্ত বিরক্ত ফেরার পর্যন্ত এবং প্রেম starved ... ফিরে আমার পুরোনো গুহা. আপনি আপনি ঘটতে দেখতে চেয়েছেন, সমুদ্রের উলফ বালির মধ্যে একটি সুন্দর লেডি ...? এই বছরের মাত্র সমুদ্র সৈকত এবং কখনও না প্রায় নিচে হাঁটতে আমি পড়েছি অনেক ব্লগ, তাদের অপ্রতুল সময় আগত হয় নি ... এবং ভালোবাসার starved ... ফিরে আমার পুরোনো গুহা থেকে. কবি আবার তা সম্পর্কে কিছু না জেনে ফিরে আসা ... এটা আমার নিয়তি ভিখারী এর ... crumbs সে আমাকে ছেড়ে চলে - ওহ কবি কবি ... আপনি আপনার নিজের চেয়ে বেশি ভালোবাসি পাঠায় যারা? starved এবং প্রেম ... ফিরে আমার পুরোনো গুহা থেকে. - তার .. অদৃশ্য জন্য আপনার প্রেমের জন্য একটি চোলাই চান? বোকা ভিখারী তোলা এবং আপনার weirdness গার্ড ... আমি এখন আমার এবং আমি চাই, যদিও স্নেহময় খুশি ... এবং ভালোবাসার starved ... আমার পুরোনো গুহা ফিরে. 


¡¡¡ Y muerto de hambre de amor ... regreso a ....!!!!!!


La escalera de color y mi príncipe de las mareas son
migajas de Poemas que en la arena blanca quedan ...
cuando hambriento de palabras las busco y allí no las vean
y muerto de hambre de Amor ...regreso  a mi vieja cueva.

Mañana tal vez escriba un Verso y si eso fuera ...
me sentiría feliz releyéndolo 1..2..3...4..5.. ...
hasta que me hartara de amar sus Poemas
y muerto de hambre de Amor ... regreso a mi vieja cueva.

¿Viste pasar, Lobo de Mar a una bella dama por la arena...?
-Este año apenas pasea por la playa y nunca baja ni se acerca
con tantos blogs que lee, su escaso tiempo no le llega ...
y muerto de hambre de Amor ... regreso a mi vieja cueva.

¡¡¡ Otra vez Poeta vienes de vuelta sin saber nada de ella ...
-Es mi destino Mendigo... recoger las migajas que ella me deja
-¡¡Ay Poeta ...Poeta ¿ quien te manda Amar más de tu cuenta!!!
y muerto de hambre de Amor ... regreso a mi vieja cueva.

-¿ Quieres un brebaje para que tu Amor por ella desaparezca..?
¡¡¡Cállate insensato Mendigo y guárdate tus rarezas ...
que soy feliz amándola aunque ella ahora a mi ya no me quiera...
y muerto de hambre de Amor ... regreso a mi vieja cueva .

"আমার পর্বত বিয়ন্ড ..."

এই ব্লগটি অনুবাদের ভুল জন্য দুঃখিত

"আমার পর্বত বিয়ন্ড ..."

সূর্য সকালে রি যেখানে আমার পর্বত বহুদূরে, 
হত্তয়া, এবং খেলা আমার চোখের উপর গাত্তয়া না 
আমি শুধুমাত্র আমার মায়ের স্মৃতি হারিয়ে আপনার পুরো শৈশব 
এবং কোন এক বলতে হয়, "এবং আপনার পিতামহ ... আপনি কল কারণ? 

আমার পর্বত বিয়ন্ড মৃদু সমুদ্র saturates যেখানে 
আপনি গাছ দেখতে খেলা এবং রাস্তায় আপনার পদাঙ্ক জানি 
আপনি অঙ্কন করা, আপনি স্বপ্ন ও লেখা শব্দ খেলা 
এবং মানুষ সম্পর্কে এখনও অবাক মনে রাখবেন Grandpa কেন কেউ বলতে পারেন? 

মহান শহর enlarges যেখানে আমার পর্বত বিয়ন্ড 
আপনার শরীরের বৃদ্ধি এবং আমি রাস্তায় যদি আপনি দেখেন, তাহলে আপনি একটি অদ্ভুত হবেন 
কেবল আপনার সম্পর্কে পাশে অভিনয় কিভাবে মনে রাখবেন খুঁজছেন ফটো 
অন্য কোর্স হিসাবে এমনকি আপনার পোস্ট দেখতে জন্ম, Grandpa নিতে পারবেন না. 

স্যাঁতসেঁতে বায়ু অশ্রু এনেছে যেখানে আমার পর্বত বিয়ন্ড 
আপনি এবং আমি বুঝতে পারছি না যে, আমরা দূরত্ব মধ্যে কথা বলতে রাত 
একটি grandparent দেখতে অস্বীকার করা কেন দয়িত নাতনী হত্তয়া ...? 
digs এবং শরীর ও যন্ত্রণা ব্যথা ... এটা আত্মা মধ্যে digs. 

আমার পর্বত বিয়ন্ড যেখানে আপনার মেমরি nostalgia 
ঘুমের করছি যখন আপনি শুনতে এবং সমস্ত রাত্রি তারা তোলা বিশ্বাস করি 
আপনি এবং আমি, আমার রাজকুমারী, আমাদের মেমরি সঞ্চয়, ভালবাসা কত জানি, কারণ 
আপনি কিছু না বলে যতটা, এবং কোন এক আমার সম্পর্কে নিশ্চিহ্ন পাবেন. 

আমার পর্বত বিয়ন্ড যেখানে এক দিন, আমার চোখ আপনার চোখ দেখতে পাবেন 
সূর্য মূর্তি চাই স্টপ মুহূর্ত পর্যন্ত ... 
এটা আপনার আত্মা আমার চুম্বন চুম্বন যেখানে একটি সুন্দর মুহূর্ত হবে 
অতীতে আপনার শৈশবে উপস্থিত করেনি কারণ অতীতের কোন আলাপ. 

আমার পর্বত বিয়ন্ড যেখানে সম্ভবত , আমার আত্মা বিশ্রাম 
আমার আয়াত শুনতে, আপনি  ফিরে  আমার মায়েরা রিং, 
পিতামহ  ছিল ... কিন্তু আপনি যদি আমার শব্দ নামাঙ্কিত হয় 
যখন নীরব., আমার কবিতা এবং আমার সকল ব্যথা এটি 

আমার কবিতা বিয়ন্ড পর্বতমালা যেখানে আপনার জন্য, কথা বলতে 
চান  যখন  আপনি পুরোনো পেতে পারেন আপনার জন্য, শব্দ বুঝতে, 
আপনার দাদার প্রতি কর্মক্ষম প্রত্যেক সকালে চুপি চুপি আপনাকে পছন্দ জানি ... 
এবং আমার প্রেম জীবন ছাড়াইয়া যায়, কারণ ঈশ্বর এড়ানোর চেষ্টা না যে, এবং আত্মা. 

দেখতে যেখানে আমার পর্বত বিয়ন্ড  ছিল  একটি সুন্দর স্বপ্ন, 
caress  ছিল  ঈশ্বরের চেয়ে বেশি, তার গ্রহণ  সূক্ষ্ম  ... অভিহিত 
শুধুমাত্র কাল্পনিক স্বপ্ন, আমার নাতনীর সাথে হেঁটে 
এবং যাতে আমি পুরাতন পেয়ে এবং যে বয়সে করছি , ব্যাথা আমার আত্মা ... চিৎকার করে কাঁদতে.

" Más allá de mis montañas ..."

Más allá de mis montañas en donde el Sol nace por las mañanas,
creces, juegas y cantas más mi mirada no te halla
toda tu infancia me la he perdido, solo recuerdos de mis nanas
y no hay nadie mayor que te diga "¿ y a tu abuelo... porque no le llamas?

Más allá de mis montañas en donde el mar manso recala
te ven los árboles jugar y las calles conocen tus pisadas
mientras pintas, juegas a sueños y vas escribiendo palabras
y la gente que me recuerda aún se pregunta¿porque del abuelo nadie le habla?

Más allá de mis montañas en donde la gran ciudad se agranda
va creciendo tu cuerpo y si te veo en sus calles, serás una extraña,
que solo en tus fotos recuerdo como a mi lado jugabas
y a otro curso que nace, el abuelo no puede llevarte ni ver tu entrada.

Más allá de mis montañas en donde el viento húmedo trae lágrimas
de cosas que tu y yo no entendemos, de noches que nos hablamos en la distancia
¿porque a un abuelo le niegan ver crecer a su nieta amada...?
y el dolor se clava en el cuerpo y la angustia... se clava en el alma.

Más allá de mis montañas en donde la nostalgia de tu recuerdo
la oyes cuando de noche te acuestas y todos creen que callas,
porque tú y yo, mi Princesa, sabemos cuanto amor, nuestro recuerdo guarda
y nadie conseguirá borrarte de mí, por mucho que tú, no digas nada.

Más allá de mis montañas en donde algún día, mi mirada verá tu mirada
momento que hasta el Sol se parará como una estatua ...
porque será un bello momento en donde mis besos te besaran hasta el alma
y nada hablaremos del pasado porque el pasado no existió en tu infancia.

Más allá de mis montañas en donde tal vez, descanse mi alma
escucharás mis versos, te volverán a sonar mis nanas,
el abuelo se fue...pero ahí te quedan mis palabras grabadas
y en mis poemas encontrarás todo mi dolor, mientras callaba.

Más allá de mis montañas en donde los poemas para tí, hablan,
quieren que cuando seas mayor y puedas por tí, entender palabras,
sepas que tu abuelo en silencio te amó cada despertar...cada mañana
y eso, ni Dios lo intentó evitar porque mi amor va más allá de la vida y el alma.

Más allá de mis montañas en donde verte fue un bello sueño,
acariciarte fue más que a Dios, coger su sutil cara ...
pasear con mi nieta, solo en sueños lo imaginaba
y así me hago viejo y en esa vejez, mi alma de dolor ...clama.